Перевод песни Elton John - Billy Bones And the White Bird
Billy Bones And the White Bird
Take the wheel I hear the timbers creaking
Take the wheel I think this ship is sinking
Jamaica seems so far and I’ve been thinking
Old Billy Bones has gone to sea and quit his dockside drinking
Check it out, check it out, check it out
And when I’m dead who’ll fly the White Bird home
I’m not the ancient mariner your children know
And the sea’s the field these old jack tars have sown
‘Cause Billy Bones just wants to know who’ll fly the White Bird home
Oh your majesty, your majesty
I heard the bosun cry
Old Billy Bones has washed ashore
Upon a foreign tide
|
Билли Бонс и белая птица
Встань за штурвал, я слышу, как скрипят брусья,
Встань за штурвал, я думаю, этот корабль идет ко дну.
Ямайка кажется такой далекой, и мне сдается,
Старый Билли Бонс ушел в море и бросил пьянки в доках.
Зацени! Зацени! Зацени!
И когда я умру, то кто отпустит белую птицу домой?
Я не тот старый мореход, о котором знают твои дети.
Море – вот поле, которое засеял этот тертый морской волк.
Просто Билли Бонс хочет знать, кто отпустит белую птицу домой.
О, Ваше Величество, Ваше Величество,
Я слышал, как боцман плакал.
Старого Билли Бонса прибило волнами
К чужим берегам.
1 – Вымышленный пират XVIII века, герой романа Р.Л.Стивенсона “Остров сокровищ”.
2 – Аллюзия на образ альбатроса из поэмы С.Т.Кольриджа “Сказание о старом мореходе”.
3 – Намек на поэму С.Т.Кольриджа “Сказание о старом мореходе” (“The Rime of the Ancient Mariner”).
Автор перевода - Алекс из Москвы
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Elton John - Billy And the Kids