Перевод песни Elton John - Did Anybody Sleep with Joan of Arc

Did Anybody Sleep with Joan of Arc

At seventeen
She became the queen of Orleans
A peasant child guided by a vivid dream
She was cool
Before they knew what cool became
She cut her hair and cross-dressed in a dangerous age

She set a trend
Her natural look was all the rage
Imagine if, they’d had merchandise and poster sales
This bride of God
Bigger than Elvis in her day
She had it all, until they burned it all away

She swung a sword
She rode a horse
She wore her armor for the Lord
But did she cry by candlelight?
Was she lonely after dark?
Did she pray for something more?
Did anybody sleep with Joan Of Arc?

She was small
And more or less of common breed
But saint aside, no stranger to a woman’s needs
No handsome knights
No random acts of chivalry
Her bed remained, a simple place for her to sleep

They burned her down for her belief
They burned her down for her faith
They gave her up into the flames
For claiming she’d seen Heaven’s face

Спал ли кто-нибудь с Жанной д’Арк?

В семнадцать
Она стала королевой Орлеана,
Крестьянская дочь, движимая светлой мечтой.
Она охладела
Прежде, чем они узнали, чем обернется эта холодность.
В опасный век она остригла волосы и переоделась в мужское платье.

Она ввела новый стиль,
Её естественный вид был последним криком моды.
Представьте, если бы тогда выпускали сувениры и постеры…
Эта невеста Христова,
Круче, чем Элвис в свое время,
Имела всё, пока это всё не спалили на костре…

Она размахивала мечом,
Она скакала на лошади,
Она носила свои доспехи во имя Господа.
Но плакала ли она при свете свечей?
Была ли она одинока, когда опускалась тьма?
Молила ли она о чём-то еще?
Спал ли кто-нибудь с Жанной д’Арк?..

Она была миниатюрной
И весьма простого происхождения.
Хоть и святая, ничто женское ей было не чуждо.
Никаких прекрасных рыцарей,
Никаких сумасбродных рыцарских поступков –
Её ложе было предназначено лишь для неё одной.

Её сожгли за её убеждения,
Её сожгли за её веру,
Её предали пламени
За утверждение, что она видела лик Божий…

Автор перевода - Алекс из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elton John - Dear John

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх