Перевод песни Elton John - Gulliver/Hay chewed/Reprise

Gulliver/Hay chewed/Reprise

Gulliver’s gone to the final command of his master
His watery eyes had washed all the hills with his laughter
And the seasons can change all the light from the grey to the dim
But the light in his eyes will see no more so bright
As the sheep that he locked in the pen

There’s four feet of ground in front of the barn
That’s sun baked and rain soaked and part of the farm
But now it lies empty so cold and so bare
Gulliver’s gone but his memory lies there

By passing the doors of his life was a stage I remember
And in later years he would cease to bare teeth to a stranger
For sentiment touched him as Cyclamen holds him
And later men came from the town
Who said clear the child this won’t take a while
And Gulliver’s gone with the dawn

There’s four feet of ground in front of the barn
That’s sun baked and rain soaked and part of the farm
But now it lies empty so cold and so bare
Gulliver’s gone but his memory lies there

There’s four feet of ground in front of the barn
That’s sun baked and rain soaked and part of the farm
But now it lies empty so cold and so bare
Gulliver’s gone but his memory lies there

Гулливер/Пожеванное сено/Реприза

Гулливер исполняет последнюю команду своего хозяина,
Его глаза обвели взглядом холмы и обволокли его смехом,
Времена года сменяют цвета от серых к тусклым,
Но свет в его глазах больше не будет таким ярким,
Как у овцы, которую он закрыл в загоне.

Четыре фута земли перед амбаром,
Та часть фермы, которую запекло солнце, и промочил дождь,
Но теперь она лежит холодная и пустая,
Гулливера больше нет, остались одни воспоминания.

Когда я проходил мимо дверей его жизни, я увидел сцену,
В последние годы он уже не скалил зубы перед незнакомцами,
Его тронула сентиментальность, цикламен согрел душу,
И позже пришли мужчины из города,
Которые предложили испытание, которое долго не займет,
И на рассвете Гулливера не было.

Четыре фута земли перед амбаром,
Та часть фермы, которую запекло солнце, и промочил дождь,
Но теперь она лежит холодная и пустая,
Гулливера больше нет, остались одни воспоминания.

Четыре фута земли перед амбаром,
Та часть фермы, которую запекло солнце, и промочил дождь,
Но теперь она лежит холодная и пустая,
Гулливера больше нет, остались одни воспоминания.

Автор перевода - Вероника
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Melody Gardot - Les étoiles

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх