Into the Old Man's Shoes
I’m moving out of Tombstone
With the sun behind my back,
I’m tired of people talking
Of the things that I did lack.
Ever since a week ago,
The day he passed away,
I’ve been taking too much notice
Of the things they’ve had to say.
And all they say
Is – you ain’t half the man he used to be,
He had strength and he worked his life
To feed his family.
So if that’s the way it has to be,
I’ll say goodbye to you,
I’m not the guy, or so it seems,
To fill my old man’s shoes.
Like I’m a wicked way of life,
The kind that should be tamed,
They’d like to see me locked in jail
And tied up in their chains
Oh! It’s hard, and I can’t see
What they want me to do, Lord,
They seem to think
I should step into my old man’s shoes.
|
По стопам отца
Я покидаю Томбстоун,
А в спину мне светит солнце.
Я устал слушать людей,
Которые говорят о моих недостатках.
Ещё всего неделю назад,
В день, когда его не стало,
Я обращал слишком много внимания
На то, что они хотели сказать.
А они только и твердили:
“Ты ему и в подмётки не годишься.
Он был сильным и работал всю жизнь,
Чтобы прокормить свою семью”.
Что ж, если тому суждено быть,
Я должен буду распрощаться с вами.
Я, по всей видимости, не тот парень,
Который пойдёт по стопам своего отца.
Как будто я какой-то разбойник,
Из тех, кого нужно усмирить.
Они хотели бы видеть меня заключенным в тюрьме
И закованного в кандалы.
О! Это тяжело, и я не пониманию,
Чего от меня хотят. Боже!
Кажется, они считают,
Что я должен пойти по стопам своего отца.
1 – Томбстоун – город в штате Аризона, США.
Автор перевода - Алекс
|