Перевод песни Elton John - J'veux D'la Tendresse*,**

J'veux D'la Tendresse*,**

J'ai trop rêvé dans ma jeunesse
Aujourd'hui j'lance des S.O.S.
Et j'fous ma bouteille à la mer
Je cherche Amour beaucoup d'tendresse

Calins partout beaucoup d'caresse
Ciel toujours bleu bisous ça presse
Beaucoup d'beaux jours et plus d'hivers
S'abstenir si pas gentillesse

Tendresse tendresse
J'veux d'la tendresse
J'veux du ciel bleu toujours toujou
J'veux des enfants plein ma maison
Des guitares des rires des chansons
J'veus qu'on s'aime
J'veux plus qu'on me blesse

J'revois encore dans les nuages
Des grands bateaux des paysages
Des formes longues des grandes plages
C'était mon seul livre d'images

J'cachais mes rêves dans mon cartable
Entre mes livres et mes crayons
Des mots d'amour sur toutes les pages
J'ai pas grandi j'suis dans l'coton

Tendresse tendresse
J'veux d'la tendresse
J'veux du ciel bleu toujours toujou
J'veux des enfants plein ma maison
Des guitares des rires des chansons
J'veus qu'on s'aime
J'veux plus qu'on me blesse

Mais où sont-ils ceux que j'attends
Depuis qu'j'mange plus de sucre d'orge
Quelque part avec des enfants
C'est p't'être ça leur île au Trésor

J'voudrais voler vers le soleil
Avec tous ceux que j'aime, qui m'aiment
Voler plus loin qu'le gris du ciel
Du côté où la vie est belle

[2x:]
Tendresse tendresse
J'veux d'la tendresse
J'veux du ciel bleu toujours toujou
J'veux des enfants plein ma maison
Des guitares des rires des chansons
J'veus qu'on s'aime
J'veux plus qu'on me blesse

[2x:]
J'veux d'la tendresse
Beaucoup tendresse

* – Кавер на композицию J'veux d'la Tendresse в оригинальном исполнении Janic Prevost;

** – Существует англоязычная версия песни под названием Nobody Wins.

Я хочу нежности

Я много мечтал в своей юности,
Теперь я посылаю сигналы S.O.S.,
И я бросаю свою бутылку в море.
Я ищу любви и большой нежности,

Всеобщих объятий и безмерной ласки,
Вечно голубого неба и страстных поцелуев,
Много прекрасных дней и чтобы не было зимы.
Не надо противиться лучшим чувствам.

Нежности, нежности,
Я хочу нежности.
Я хочу голубого неба каждый божий день,
Я хочу иметь дом, наполненный детьми,
Гитарами, смехом, песнями…
Я хочу, чтобы мы любили друг друга,
Я больше не хочу, чтобы мне было больно.

Я по-прежнему вижу в облаках
Огромные корабли и пейзажи,
Высокие фигуры и просторные пляжи.
Это моя единственная книжка с картинками.

Я прячу мечты в своём портфеле,
Среди книг и карандашей,
Слова любви – на каждой странице.
Я не повзрослел, я живу в башне из слоновой кости.

Нежности, нежности,
Я хочу нежности.
Я хочу голубого неба каждый божий день,
Я хочу иметь дом, наполненный детьми,
Гитарами, смехом, песнями…
Я хочу, чтобы мы любили друг друга,
Я больше не хочу, чтобы мне было больно.

Но где те, кого я жду
С тех пор, как кончилось моё детство?
Они там, где их дети.
Может быть, это и есть их Остров сокровищ.

Я хотел бы полететь к солнцу
С теми, кого я люблю и кто любит меня,
Улететь за серые облака,
Туда, где жизнь прекрасна.

[2x:]
Нежности, нежности,
Я хочу нежности.
Я хочу голубого неба каждый божий день,
Я хочу иметь дом, наполненный детьми,
Гитарами, смехом, песнями…
Я хочу, чтобы мы любили друг друга,
Я больше не хочу, чтобы мне было больно.

[2x:]
Я хочу нежности,
Большой нежности.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Cheryl Cole - Waiting for Lightning

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх