Перевод песни Elton John - Nobody Wins

Nobody Wins

They must have loved each other once
But that was many years ago
And by the time I came along
Things were already going wrong

I felt the pain in their pretence
The side they tried hard not to show
But through the simple eyes of youth
It wasn’t hard to see the truth

And in the end nobody wins
When love begins to fall apart
And it’s the innocent who pay
When broken dreams get in the way
The game begins, the game nobody wins

They must have loved each other once
Before the magic slipped away
And as their life became a lie
What love remained began to die

I used to hide beneath the sheets
I prayed that time would find a way
But with the passing of the years
I watched as laughter turned to tears

We used to love each other once
With all the passion we possessed
But people change as time goes by
Some feelings grow while others die

But if we learn from what we see
And face the truth while we still can
Then though the passion may be gone
Some kind of love can still live on

Нет победителя*

Они ведь были влюблены…
Но это было так давно.
Когда ко мне пришёл успех,
Уже всё было решено.

Притворство причиняло боль,
Они старались что-то скрыть,
Но ясный молодости взор
Всё видел чётко, как в упор.

Нет победителя в конце
Концов, когда любовь прошла.
Невинному платить всегда,
Когда мечты разбиты в прах.
Игра – с нуля, в игре – нет победителя.

Они ведь были влюблены,
Покуда волшебство жило.
Но если жизнь – сплошная ложь,
Любовь уйдет – и не вернёшь.

Я, помню, прятался под плед,
Молил, чтоб время помогло,
Но вижу через много лет,
Как плачет тот, смеялся кто.

Мы жили некогда в любви
Столь искренней, сколь мы могли.
Но человек уже не тот,
Пройдя сквозь чувств круговорот.

Но если опыт учит нас
Не отводить от правды глаз,
Пускай все страсти улеглись –
Любовь без них продолжит жизнь.

* поэтический (эквиритмический) перевод

Автор перевода - Алекс из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elton John - No Shoestrings On Louise

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх