Перевод песни Elton John - Old '67

Old '67

Hey, how about this
A little conversation tonight
Thinking aloud how we struggled to find
Our place in the dizzy heights

Don’t often do this
We never really get the chance
Nearly froze to death on Oxford Street
Now we’re sitting in the South of France
Talking through the evening
It’s good to shoot the breeze
Just you and me on a balcony
And cicadas singing in the trees

Old ’67 what a time it was
What a time of innocence,
What a time we’ve lost
Raise a glass and have a laugh,
Have a laugh or two
Here’s to old ’67
And an older me and you

Sentimental twilight
Conversing on those virgin days
Laughing about how the two of us sound
Like a Tennessee Williams play

Honest, it’s amazing
That we can get together at all
For in between
the saddle and the grand piano
We can read the writing on the wall

Talking through the evening
Sitting here side by side
Just you and me on a balcony
It’s a little bit funny this feeling inside

Далёкий 67-й

Как насчёт того,
Чтобы сегодня вечером немного поболтать.
Порассуждать о том, как мы сражались, чтобы обрести
Своё место на этих головокружительных высотах.

Мы нечасто делаем это.
Нам как-то всё не предоставляется удобный случай.
Тогда в Лондоне мы замерзали на Оксфорд-стрит,
А теперь сидим на юге Франции
И весь вечер беседуем.
Приятно вот так поболтать.
На балконе лишь ты и я,
Да ещё цикады на деревьях.

Далёкий 1967-й год, что за время это было.
Это было время невинности.
Эх, какое же время мы упустили.
Так давай же поднимем бокалы
И посмеёмся.
Выпьем за далёкий 67-й,
И за нас с тобой, постаревших.

В сумерках ведём сентиментальные беседы
О тех невинных днях,
И сами смеёмся над своими разговорами,
Напоминающими диалоги из пьес Теннесси Уильямса.

Если честно, то это удивительно,
Как вообще мы можем сотрудничать.
Но несмотря на разницу между
Ковбойским седлом и концертным роялем,
Мы умеем читать знаки судьбы.

Мы весь вечер беседуем,
Сидя рядом.
На балконе лишь мы вдвоём,
И при этом я испытываю немного странное чувство1.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Tritia - The inscriptions

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2025 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх