Перевод песни Elton John - Piano Man* feat. Billy Joel

Piano Man*

[Elton John:]
It's nine o'clock on a Saturday
The regular crowd shuffles in
There's an old man sitting next to me
Making love to his tonic and gin

[Billy Joel:]
He says, “Son can you play me a memory
I'm not really sure how it goes
But it's sad and it's sweet
And I knew it complete
When I wore a younger man's clothes”

[Elton John and Billy Joel:]
Sing us a song you're the piano man
Sing us a song tonight
Well we're all in the mood for a melody
And you've got us feeling alright

[Elton John:]
Now John at the bar is a friend of mine
He gets me my drinks for free
And he's quick with a joke or to light up your smoke
But there's someplace that he'd rather be

[Billy Joel:]
He says, “Bill, I believe this is killing me”
As a smile ran away from his face
“Well, I'm sure that I could be a movie star
If I could get out of this place”

[Elton John:]
Now Paul is a real estate novelist
Who never had time for a wife
And he's talking with Davy, who's still in the Navy
And probably will be for life

[Billy Joel:]
And the waitress is practicing politics
As the businessmen slowly get stoned
Yes they're sharing a drink they call loneliness
But it's better than drinking alone

[Elton John and Billy Joel:]
Sing us a song you're the piano man
Sing us a song tonight
Well we're all in the mood for a melody
And you've got us feeling alright

[Elton John:]
It's a pretty good crowd for a Saturday
And the manager gives me a smile
‘Cause he knows that it's me they've been coming to see
To forget about life for a while

[Billy Joel:]
And the piano sounds like a carnival
And the microphone smells like a beer
And they sit at the bar and put bread in my jar
And say “Man what are you doing here?”

[Elton John and Billy Joel:]
Sing us a song you're the piano man
Sing us a song tonight
Well we're all in the mood for a melody
And you've got us feeling alright

* – Кавер на композицию Piano Man в оригинальном исполнении Billy Joel

Пианист

[Elton John:]
Суббота, девять вечера на часах,
Набивается толпа завсегдатаев.
Рядом со мной сидит старик,
Придаваясь любви с джин-тоником.

[Billy Joel:]
Он говорит: “Сынок, можешь сыграть мне из прошлого?
Я не совсем помню мелодию,
Но она печальная и красивая,
И я знал её полностью,
Когда одевался, как молодой“.

[Elton John and Billy Joel:]
Спой нам песню, пианист,
Спой нам песню сегодня вечером.
Все мы хотим послушать мелодию,
И ты поднимаешь нам настроение.

[Elton John:]
Бармен Джон – мой друг:
Он наливает мне выпить бесплатно.
Он всегда шутлив и готов дать тебе прикурить,
Но есть одно место, где он хотел бы оказаться…

[Billy Joel:]
Он говорит: “Билл, мне кажется, это убивает меня, –
И улыбка исчезает с его лица. –
Я уверен, что мог бы стать кинозвездой,
Если бы сумел выбраться отсюда“.

[Elton John:]
Вот Пол – романист и агент по недвижимости,
У которого вечно не хватает времени на жену.
Он разговаривает с Дейви, который всё ещё служит на флоте,
И, может быть, будет служить всю жизнь.

[Billy Joel:]
А официантка ведёт свою политику,
Пока бизнесмен медленно напивается.
Да, все они пьют из чаши под названием “одиночество”,
Но это лучше, чем пить в одиночку.

[Elton John and Billy Joel:]
Спой нам песню, пианист,
Спой нам песню сегодня вечером.
Все мы хотим послушать мелодию,
И ты поднимаешь нам настроение.

[Elton John:]
Сегодня довольно много народу для субботы,
И менеджер одаривает меня улыбкой,
Потому что он знает, что это на меня они пришли посмотреть,
Чтобы ненадолго забыть о своей жизни…

[Billy Joel:]
И пианино звучит, как карнавал,
И микрофон пахнет пивом.
Они сидят у стойки, кидают деньги в мою банку
И спрашивают: “Парень, что ты тут делаешь?”

[Elton John and Billy Joel:]
Спой нам песню, пианист,
Спой нам песню сегодня вечером.
Все мы хотим послушать мелодию,
И ты поднимаешь нам настроение.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Don Omar - Amarga Vida

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх