Перевод песни Elton John - Runaway Train

Runaway Train

[Elton John:]
There’s a hungry road I can only hope’s
Gonna eat me up inside
There’s a drifting spirit coming clean
In the eye of a lifelong fire
‘Till Monday I’ll be around next week
I’m running ahead of my days
In the shotgun chance that scattered us
I’ve seen the error of my ways

[Eric Clapton:]
Well we’ve wrapped ourselves in golden crowns
Like sun gods splitting rain
Found a way home written on this map
Like red dye in my veins
In the hardest times that come around
The fear of losing grows
I’ve lost and seen the world shut down
It’s a darkness no one knows

[Elton John and Eric Clapton together:]
And I’ve poured out the pleasure and dealt with the pain
Standing in a station waitin’ in the rain
I’m starting to feel a little muscle again
But love is lost like a runaway train
I’m out of control and out of my hands
I’m tearing like a demon through no man’s land
Trying to get a grip on my life again
Nothing hits harder than a runaway train

Поезд-беглец*

[Элтон Джон:]
Как же жаден мой путь, я хотел бы, чтоб
Он сожрал меня изнутри.
Чтобы душу чистой сделать я смог,
Мне в лицо, мой огонь, посвети.
Я буду шляться неделю всю тут,
А раньше шли дни за мной.
Но мне выпал шанс, которого ждут, –
Понять ошибку, я – не герой.

[Эрик Клэптон:]
Как же нам идёт короны блеск.
Как Боги, гасим дождь.
Путь на картах к дому, он там есть –
Из крови вен чертёж.
И в несчастный час, что к нам придёт,
Ужасен лишь страх потерь.
Я гол и пуст, и смерть грядёт,
В бесконечный ад лишь поверь.

[Элтон Джон и Эрик Клэптон вместе:]
И я бросил радость, следом и боль.
Поезд ожидая, сыпал в рану соль.
Я знаю давно – меняет облик мой стресс,
Умчалась страсть, словно поезд-беглец.
Контроля уж нет, отбился от рук,
Рвусь я, как демон, в омут разлук,
Взялся изменить, обуздать рок небес.
Как же он ранил, этот поезд-беглец…

*эквиритмический перевод

Автор перевода - Ирина Емец
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elton John - Return to Paradise

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх