Перевод песни Elton John - Someday Out of the Blue (Theme from El Dorado)*
Someday Out of the Blue (Theme from El Dorado)
Someday out of the blue
In a crowded street or a deserted square
I’ll turn and I’ll see you
As if our love were new
Someday we can start again, someday soon
Here comes the night
Here come the memories
Lost in your arms
Down in the foreign fields
Not so long ago
Seems like eternity
Those sweet afternoons
Still capture me
I still believe
I still put faith in us
We had it all and watched it slip away
Where are we now?
Not where we want to be
Those hot afternoons
Still follow me
Someday out of the blue
Maybe years from now
Or tomorrow night
I’ll turn and I’ll see you
As if we always knew
Someday we would live again, someday soon
|
Когда-нибудь и вдруг (Тема из "Эльдорадо")**
Когда-нибудь и вдруг
На улице в толпе или в пустом скверу
Я посмотрю вокруг,
И встретим друга друг,
И начнем любви нашей новый круг.
Приходит ночь,
И вспоминаю я
Себя вдали
В твоих объятиях.
Краткий срок с тех пор
Кажется вечностью,
Те благие дни
Не пускают.
Я верю в нас,
Я очень верю в нас.
Имели всё и потеряли всё.
Где мы теперь?
Мы не хотим быть тут.
Те шальные дни
Не отстают.
Когда-нибудь и вдруг –
Завтра ночью
Или года пройдут –
Я посмотрю вокруг,
И встретим друга друг.
Мы как знали, что не опустим рук.
** поэтический (эквиритмический) перевод
Автор перевода - Алекс из Москвы
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Elton John - Snowed in at Wheeler Street