Street Boogie
Street guys, walking, dancing
Sidewalk, music, hot thing
They got their boxes tuned into their favorite show
As they truck on down the road
Is that the radio
Yes that’s the radio
Let it go, let it go, let it go
Street boogie got a hold on me
Street boogie gonna set me free
Street boogie keep a hold on me
It’s alright, it’s alright, it’s alright with me
Street boogie, it’s the city beat
Street boogie, on the boogie street
Street boogie, yeah and that’s for me
Street boogie, street boogie, street boogie, street boogie
Traffic, skater, rolling
Sharing, music, sure thing
He got his shoulder holster turned a way up loud
As he wheels his way around
Is that the radio
Yes that’s the radio
Catch the sound, catch the sound, catch the sound
|
Стрит-буги
Уличные парни идут, танцуют,
Тротуар, музыка, отпад!
Бумбоксы настроены на любимое шоу,
Когда они проходят по улице.
Это радио?
Да, это радио!
Пусть звучит, пусть звучит, пусть звучит!
Стрит-буги зацепило меня,
Стрит-буги должно освободить меня,
Стрит-буги не отпускает меня,
Порядок, порядок, со мной порядок!
Стрит-буги – это пульс города,
Стрит-буги на Буги-стрит,
Стрит-буги, да-а, и оно для меня,
Стрит-буги, стрит-буги, стрит-буги, стрит-буги.
Движение, скейтер, катания,
Общение, музыка, всё, что надо!
“Шолдер холстер” играет на всю громкость,
Когда он делает разворот.
Это радио?
Да, это радио!
Лови звук, лови звук, лови звук!
Автор перевода - Алекс из Москвы
|