Suit of Wolves
Looking back in anger
On this dirty little town.
It stained your dress, carved up my face
Put a wedge between our state of grace
Some things so young and pretty
Should never be released
We place our bets, we take our pick
They wind up in the belly of the beast
And when you can’t get what you want
You take anything you can.
So I wear this suit of wolves at night,
I slip it on how come it feels so right?
I get a hungry man
When I can’t get what I want
I take anything I can
I wear a suit of wolves
Just across from Friday
The weekend circus rolls
I cross my heart, turn on the charm
I say my prayers between two hungry arms
There’s a string of dangerous flowers
All around my bed.
There’s some want rings and some just want
And those who’d like to see me dead
|
Волчья шкура
Оглядываюсь в гневе
На этот грязный маленький городок.
Он запачкал твое платье, исказил мой лик,
Внес раздор в наше государство милосердия.
Кое-кого, таких юных и прекрасных,
Совсем не стоило выпускать на свободу.
Мы заключаем наше пари, мы делаем наш выбор,
Они томятся в чреве кита.
И когда ты не можешь получить то, что ты хочешь,
Ты берешь все, что только можешь.
Поэтому я влезаю в волчью шкуру по ночам,
Я надеваю её: почему же она так подходит мне?..
Меня одолевает голод,
Когда не могу получить то, что хочу.
Я беру всё, что только могу,
Я влезаю в волчью шкуру.
С самого утра в пятницу
Начинается воскресный цирк.
Я клянусь, что говорю правду, пускаю в ход свои чары,
Я шепчу свои молитвы сквозь сложенные алчущие ладони.
Вереница смертоносных цветов
Тянется вокруг моего ложа.
Есть некто, кто жаждет колец, и некто, кто просто жаждет,
И те, кто хотел бы видеть меня мертвым.
Автор перевода - Алекс из Москвы
|