Возможно, это было на Ибице,
Но могло быть и на побережье Испании.
Думаю, я услышал его имя
На пресловутом Континентальном радио.
Но тогда я был такой же хиппи, как все,
Со своим экземпляром “Роллинг Стоун”,
С магарычем в виде гашиша,
Который я пытался тайно провезти домой.
А где был ты, когда ты узнал?
Где был ты, когда ты услышал?
Когда Бобби перешел на электрическую,
Как ты воспринял это известие?
Это были годы независимости,
Одно название “Сильный дождь” чего стоит.
И у ветхого пассажа на береговой линии
Я услышал, что времена изменились.
Я был брошен в камеру в Танжере
Вместе с парой из Монреаля,
Которая держала путь в Лондон,
Чтобы увидеть “подключение” в Альберт-холле.
Когда Бобби перешел на электрическую,
Я драматически переживал свое взросление.
И когда он “подключился” в Ньюпорте,
Меня захлестнула мечта…
* – Стихи Берни Топина посвящены важному эпизоду в истории западного рока, когда Боб Дилан перешел с акустической гитары на электрическую.
1 – Скорее всего, имеется в виду пластинка Дилана 1965 г. Like a Rolling Stone.
2 – Hard Rain (“Сильный дождь”), концертный альбом Дилана 1976 г.
3 – Обыгрывается название песни Дилана The Times They Are a-Changin’ (“Времена меняются”).
4 – Имеется в виду известный концерт Дилана в Альберт-холле 1966 г., когда за переключение на электрогитару кто-то из публики выкрикнул в его адрес: “Иуда!”
5 – Имеется в виду концерт Дилана в Ньюпорте 1965 г., где он выступил, впервые подключив (“plugged in”) электрогитару, за что был зашикан толпой.
Автор перевода - Алекс из Москвы