Turn the Lights Out When You Leave
Your bag’s out on the bed
Your closet’s all cleared out
You say you’re goin’ to Jacksonville
‘Cause our love is all worn out
You’re searching in my eyes
To try and find a tear
But the well of my forgiveness
Has dried up with the years
You might still look pretty
In that lacey little dress
But I think you’ve got your signals crossed
If you think that I’m a mess
I ain’t gonna die, I ain’t gonna cry
I won’t wear my heart out on my sleeve
You can take the car, but you won’t break my heart
Oh and darlin’ turn the lights out when you leave
I ain’t gonna shake, I ain’t gonna break
I ain’t gonna fall down on my knees
So if everything’s been said I’m heading back to bed
Oh and darlin’ turn the lights out when you leave
It’s like a prime time movie
You play the part so well
You do believe you’re Heaven sent
And livin’ here is hell
I hear it’s hot in Florida
And it’s raining here tonight
But the sun’s gonna shine tomorrow
And I’m gonna do alright
|
Будешь уходить, выключи свет
Твой чемодан на кровати,
Твой шкаф для одежды опустел,
Ты говоришь, что уезжаешь в Джексонвилл,
Потому что наша любовь прошла.
Ты заглядываешь мне в глаза,
Пытаясь найти хоть слезинку,
Но время иссушило
Бездны моего великодушия.
Пусть ты все так же хороша
В своем кружевном платьице,
Но ты просчиталась,
Если думаешь, что я тряпка.
Я не собираюсь умирать, я не собираюсь плакать,
Я не стану раскрывать душу нараспашку,
Ты можешь забрать машину, но тебе не разбить моего сердца.
Будешь уходить, лапочка, выключи свет.
Меня ничто не поколеблет, меня ничто не сломит,
Меня ничто не поставит на колени.
Так что если ты всё сказала, я пошел спать.
Будешь уходить, дорогая, выключи свет.
Точно в популярном фильме,
Ты так хорошо играешь роль,
Ты считаешь, что ты святая,
А жизнь здесь – ад.
Я слышал, во Флориде жарко,
А здесь сегодня вечером дождь.
Но завтра опять будет солнечно,
А со мной всё будет в порядке.
Автор перевода - Алекс из Москвы
|