Whenever You're Ready (We'll Go Steady Again)
I lived in a tenement six floors above,
I lent you my records and I lent you my love,
But you left me on the weekend without a by-your-leave,
That’s a dirty and a low-down trick
My folks all think you’re mean.
But I don’t mind, that’s kind of nifty,
You always see those break-ups in the movies;
And just like a light you put me out,
Now I’m gonna do my best
To get you back in the nest you came from.
You can erase me if you want to,
Turn your sights on other men,
But whenever you’re ready,
Honey, we’ll go steady again.
It’s nasty without you in my little room,
I miss you like crazy, please come back soon;
I was joking with those things I said,
I couldn’t have been thinking,
If you don’t come back I think I’ll crack,
Just like my old ceiling.
|
Будешь ты готова ты или нет (мы снова замутим)
Я жил на съемной квартире, шестью этажами выше.
Я давал тебе послушать свои пластинки, я давал тебе свою любовь,
Но ты ушла от меня в выходные, не спросив разрешения.
Это низкий и нечестный поступок.
Все мои друзья считают тебя подлой.
Но я не возражаю, в этом даже что-то есть:
Ты насмотрелась на все эти расставашки в кино,
И ты потушила меня, как свет.
Теперь я буду делать всё,
Чтобы вернуть тебя в гнездышко, из которого ты улетела.
Ты можешь стереть меня из памяти, если хочешь,
Строить глазки другим мужчинам,
Но, будешь готова ты или нет,
Милая, мы снова замутим.
Мне плохо без тебя в моей маленькой комнатке.
Я скучаю по тебе, как сумасшедший. Прошу, возвращайся скорее!
Я шутил, когда наговорил тебе все эти вещи.
Я сделал это, не подумав.
Если ты не вернёшься, я разломлюсь на части,
Как мой старый потолок.
Автор перевода - Алекс
|