Здесь сегодня жарко,
Я почти чувствую запах дождя,
И я почти ощущаю вкус страха,
Стоящий за твоим именем.
Потолочные вентиляторы включены,
Я чувствую себя нестерпимым, словно чили-дог,
Белые парни воют по вечерам
В этом пустом бревне.
Небылицы потекли рекой,
Мы стремимся похоронить правду,
Но правая рука выброшена вперед
У дьявола в деловом костюме.
И он хвастает в Выбеленном округе,
Медоточит, словно сахарный тростник.
У него прошлое наполнено молниями,
У него будущее залито дождем.
Жук жужжит в пустом стакане,
Скрипка наигрывает неторопливый мотив,
Мы сейчас в том самом месте, где вершилась история.
Новая метла по-новому метет.
Высоко раскаленная маслянистая луна,
Его свежее лицо светится, словно от воска,
Он клянется, что Юг снова ждет расцвет
От конца и до края.
Дождь хлещет в Выбеленном округе,
Почувствуй раскаленный воздух.
Да уж, ты часто меняешь свои личины,
Но ты никогда не меняешь своих взглядов.
* – В песне содержится намек на Дэвида Дьюка (David Duke), американского политика крайне правых взглядов.
Автор перевода - Алекс из Москвы