You Can Make History (Young Again)
I can feel the time closing in
I can feel the years crawling through my skin
And if I doubt myself I can count on the rain
To cover the tears of this aging game
But I can count on you to play your part
I don’t miss a beat of your animal heart
And when you push from behind I know I can
Cover a mountain with the palm of my hand
And oh babe, you can make history young again
You could rewrite, you could decide
The things that should or shouldn’t have been
You could look at me in the scheme of things
Oh babe, you could make history young again
I can watch the weeks sweeping by
I can recollect the hearts hanging out to dry
When the world shuts down I can touch my fears
I can hear lost youth ringing in my ears
But I lost nothing when I gained you
You just blew me away with yesterdays news
When you run your fingers down my spine
It’s like throwing a switch on the hands of time
Ancient minds, ancient lives
Got a way of coming around
If I knew then what I know now
I’d make it back to you somehow
|
Ты можешь сделать историю (снова молодой)
Я чувствую, что время подходит,
Я чувствую, как годы проникают мне под кожу.
И если я сомневаюсь в себе, я надеюсь, что дождь
Скроет слезы от этой вечной игры.
Но я надеюсь, что ты сыграешь свою роль.
Я ловлю каждый удар твоего страстного сердца,
И если ты поддержишь меня, я знаю,
Что горы смогу свернуть.
О, детка, ты можешь сделать историю снова молодой.
Ты можешь переписать ее, тебе решать,
Чему следует остаться, а чему нет.
Оцени меня по большому счету,
О, детка, сделай историю снова молодой.
Я замечаю, как недели уносятся прочь,
Я вспоминаю все сердца, что разбил.
Когда наступит смертный час, я встречусь со своими страхами,
Я услышу звон потерянной юности в своих ушах.
Но я ничего не потерял, когда встретил тебя,
С тобой в моей жизни открывается новая страница.
Когда ты пробегаешь пальцами по моей спине,
Это связывает время по рукам и ногам.
Давние мысли, прожитые жизни
Нашли лазейку, чтобы вернуться ко мне.
Если бы раньше я знал то, что знаю теперь,
Я бы давно встретил тебя.
Автор перевода - Алекс из Москвы
|