[Billy Joel:]
В пятницу ночью я испортил твою вечеринку,
В субботу я попросил прощения.
Наступило воскресенье, и меня снова понесло.
Я просто веселился,
Я никому не сделал ничего плохого,
И мы все на удивление хорошо провели выходные.
[Billy Joel:]
Я зависал на Поле Боя,
Я прошёлся по Бедфорд – Стай один
И даже проехался на мотоцикле в дождь,
А ты просила меня не садиться за руль.
Но я всё-таки добрался до дома живым.
А ты сказала, что это только подтверждает, что я ненормальный.
[Elton John and Billy Joel:]
Может, ты и права.
Может, я и сумасшедший,
Но, возможно, именно такого психа ты и искала.
Выключи свет,
Не пытайся меня спасти.
Может, ты совершенно ошибаешься в отношении меня,
Но, может, ты и права.
[Elton John:]
Вспомни, как я нашел тебя здесь,
Сидящую одну на электрическом стуле.
Я травил грязные шуточки, пока ты не рассмеялась.
Ты искала себе мужчину,
И я сказал: "Принимай меня таким, какой я есть,
Потому что, может, тебе понравится моя сумасшедшинка".
[Elton John:]
Подумай, сколько лет ты пыталась
Найти того, кто сможет тебя удовлетворить.
Я могу быть настолько сумасшедшим, насколько ты говоришь.
Если я сумасшедший, значит, правда,
Что всё это из-за тебя.
И будь я другим, я не был бы тебе нужен.
[Elton John and Billy Joel:]
Может, ты и права.
Может, я и сумасшедший,
Но, возможно, именно такого психа ты и искала.
Слишком поздно бороться,
Слишком поздно меня перевоспитывать.
Может, ты совершенно ошибаешься в отношении меня,
Но, может, ты и права.
[Elton John and Billy Joel:]
Может, ты и права.
Может, я и сумасшедший,
Но, возможно, именно такого психа ты и искала.
Выключи свет,
Не пытайся меня спасти.
Может, ты совершенно ошибаешься в отношении меня,
Но, может, ты и права.
[Elton John and Billy Joel:]
Может, ты ошибаешься, а может, ты и права…
1 – По одной из версий, имеется в виду т.н. Combat Zone (досл.: Поле Боя) – один из районов Бостона, известный в 1960-е гг. своими притонами и повышенной криминогенной обстановкой.
2 – Бедфорд – Стайвесант – криминогенный район на севере боро Бруклин, Нью-Йорк.
Автор перевода - Алекс