Перевод песни Elvis Presley - Anyplace Is Paradise

Anyplace Is Paradise

Whether you’re riding down a highway
Or walkin’ down a street
It makes no difference baby
I’m gonna love you just as mean
‘Cause holdin’ your little hand
Makes me feel so very nice
Anyplace is paradise
When I’m with you

Whether we’re standin’ on a doorstep
Or sittin’ at a park
Or strollin’ down the shady lane
Or dancin’ in the dark
Well I can take you in my arms
And look into your pretty eyes
Anyplace is paradise
When I’m with you

Give me a cave up in the mountain
Or a shack down by the sea
And I will be in heaven honey
If you are there with me
Well kiss your pretty lips
See the love-light in your eyes
Anyplace is paradise
When I’m with you

Baby I’d live deep in the jungle
And sleep up in a tree
And let the rest of the world go by
If you were there with me
Well I could love you all the time
Baby, a jungle would be fine
Anyplace is paradise
When I’m with you

Я в раю*

Едешь ты по магистрали,
Или шагаешь по улице,
Без разницы, крошка,
Я буду любить тебя также жадно,
Потому что держать твою маленькую ручку
Так приятно!
Я в раю,
Когда ты рядом.

Стоим ли мы у порога,
Или сидим в парке,
Прогуливаемся по тенистому переулку,
Или же танцуем в темноте,
Я могу принять тебя в свои обьятия
И взглянуть в твои прекрасные глаза.
Я в раю,
Когда ты рядом.

Подари мне пещеру в горах,
Или хижину у моря,
И я буду в раю, милая,
Если ты будешь со мной.
Буду целовать твои милые губки,
Видеть свет любви в твоих очах.
Я в раю,
Когда ты рядом.

Крошка, я бы жил глубоко в джунглях,
И спал бы на деревьях,
И мир бы просто проходил мимо,
Если бы ты была со мной.
Я мог бы любить тебя постоянно,
Крошка, с джунглями было всё в порядке.
Я в раю,
Когда ты рядом.

*Автор песни Джо Томас.
#Дословно “всюду рай, когда я с тобой”.

Автор перевода - Котон (Кривой Рог)
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elvis Presley - Ready Teddy

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх