Bridge over troubled water
When you’re weary, feeling small
When tears are in your eyes
I will dry them all.
I’m on your side, when times get rough
And friends just can’t be found.
Like a bridge over troubled water
I will lay me down,
Oh like a bridge over troubled water
I will lay me down.
When you’re down and out,
when you’re on the streets
When evening falls so hard,
I will comfort you,
I’ll take your part, o, when the darkness falls
And pain is all around.
Yes, like a bridge over troubled water
I will lay me down,
Oh, like a bridge over troubled water
I will lay me down.
Sail on silver girl, sail on by
Your time has come to shine
All your dreams are on their way.
See how they shine
Oh, if you need a friend,
I’m sailing right behind.
Yes, like a bridge over troubled water
I, I will ease your mind,
Like a bridge over troubled water
I will easy your mind.
|
Мост над бурной водой
Когда ты утомлена, чувствуешь подавленность,
Когда в твоих глазах слезы,
Я осушу их все.
Я приму участие, когда наступят суровые времена,
А друзей просто не сможешь найти.
Как мост над бурной водой
Я пролягу.
Ах, как мост над бурной водой
Я пролягу.
Когда ты в беспомощном состоянии,
Когда ты на улице,
Когда вечер выдался таким тяжёлым,
Я успокою тебя,
Я встану на твою сторону, когда подступит мгла
И боль со всех сторон.
Как мост над бурной водой
Я пролягу.
Ах, как мост над бурной водой
Я пролягу.
Серебристые паруса, девочка, плывут.
Пришло время, чтобы осветить
Все твои мечты на своем пути.
Посмотри, как они сияют.
О, если тебе нужен друг,
Я плыву прямо позади.
Да, как мост над бурной водой
Я облегчу твою душу.
Как мост над бурной водой
Я успокою твою душу.
|