Перевод песни Elvis Presley - Change of Habit

Change of Habit

If you're in old habits
Set in your old ways
Changes are a-comin'
For these are changing days

And if your head is in the sand
While things are goin' on
What you need, what you need
What you need is a change of habit

Now if you're in the habit
To let your temper fly
When you talk with people
Who don't see eye to eye

And if you don't believe it
There's a newer world ahead
What you need, what you need
What you need is a change of habit

A change of habit, a change of outlook
A change of heart, you'll be alright
The halls of darkness have doors that open
It's never too late to see the light

So if you're in the habit
Putting people down
Just because they're different
From the wrong side of town

Well, don't count on any medals, son
They're pinning none on you
What you need, what you need
What you need is a change of habit

A change of habit, a change of outlook
A change of heart, you'll be alright
The halls of darkness, have doors that open
It's never too late to see the light

So if you're in the habit
Of putting people down
Just because they're different
From the wrong side of town

Well, don't count on any medals, son
They're pinning none on you
What you need, what you need
What you need is a change of habit

Change of habit [3x]

Перемена привычки

Если у тебя есть старая привычка,
Ты делаешь одно и то же каждый день,
То перемены уже грядут,
Потому что это время перемен.

Если ты прячешь голову в песок,
Когда что-то происходит,
Тебе нужно, тебе нужно,
Тебе нужно изменить привычку.

Если у тебя есть старая привычка,
Которая выводит тебя из себя,
Когда ты разговариваешь с людьми,
С которыми не свозишься во взглядах,

И если ты не веришь в это,
Впереди ждёт новый мир.
Тебе нужно, тебе нужно,
Тебе нужно изменить привычку.

Перемена привычки, смена взгляда,
Смена настроения – и всё будет хорошо.
Из чертогов тьмы есть выход.
Никогда не поздно увидеть свет.

Поэтому, если у тебя есть привычка,
Которая расстраивает людей,
Просто потому что они другие,
Не из той части города,

Не рассчитывай на медали, сынок,
Тебе не повесят ни одной.
Тебе нужно, тебе нужно,
Тебе нужно изменить привычку.

Перемена привычки, смена взгляда,
Смена настроения – и всё будет хорошо.
Из чертогов тьмы есть выход.
Никогда не поздно увидеть свет.

Поэтому, если у тебя есть привычка,
Которая расстраивает людей,
Просто потому что они другие,
Не из той части города,

Не рассчитывай на медали, сынок,
Тебе не повесят ни одной.
Тебе нужно, тебе нужно,
Тебе нужно изменить привычку.

Смена привычки… [3x]

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elvis Presley - Beginner's Luck*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх