Перевод песни Elvis Presley - Cotton Candy Land*

Cotton Candy Land*

Sandman's comin', yes he's comin'
To sprinkle you with sand
He'll say "one, two, three"
And you'll be in cotton candy land

Sandman's comin', yes he's comin'
He'll take you by the hand
And you'll ride upon a big white swan
In cotton candy land

You and the swan will float upon
A cloud of pink ice cream
Where every star is a candy bar
And the moon is a marshmallow dream

Sandman's comin', yes he's comin'
Take his magic hand
Now goodnight… now sleep tight
In cotton candy land [2x]

* — OST It Happened At The World's Fair (1963) (саундтрек к фильму “Это случилось на Всемирной ярмарке”)

Страна сахарной ваты

Песочный человек 1 идёт, да, он идёт,
Чтобы усыпить тебя щепоткой песка.
Он скажет: “Раз, два, три!” –
И ты окажешься в Стране сахарной ваты.

Песочный человек идёт, да, он идёт.
Он возьмёт тебя за руку,
И ты поедешь на большом белом лебеде
В Страну сахарной ваты.

Вы с лебедем поплывёте
На облаке из розового мороженого,
Где каждая звезда – это шоколадка,
А луна – это зефирная мечта.

Песочный человек идёт, да, он идёт.
Возьми его волшебную руку.
А теперь спокойной ночи! Спи сладко
В Стране сахарной ваты! [2x]

1 — Песочный человек — персонаж западноевропейских народных преданий, сыплет заигравшимся допоздна детям в глаза волшебный песок, заставляя их засыпать.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни BTS - Permission to Dance

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх