Перевод песни Elvis Presley - Echoes of Love*

Echoes of Love*

Though you are gone, I still wear your ring
They're playing the song we used to sing
Echoes of love, echoes of love
Are coming to me out of the past

The letters you wrote I treasure them so
And I hear your voice wherever I go
Echoes of love, echoes of love
Are coming to me out of the past

In the rustle of a breeze, in the patter of the rain
In the rushing of the seas, all I hear is your name
Come back my love and once you are near
Darling I know no more will I hear

[2x:]
Echoes of love, echoes of love
Cause you'll be with me right in my heart

* — OST Kissin' Cousins (1964) (саундтрек к фильму “Целующиеся кузены”)

Эхо любви

Хотя ты ушла, я все ещё ношу твое кольцо.
Играет песня, которую мы когда-то пели.
Эхо любви, эхо любви
Доносится до меня из прошлого.

Я так дорожу письмами, которые ты писала!
И я слышу твой голос, куда бы я ни пошёл.
Эхо любви, эхо любви
Доносится до меня из прошлого.

В шуме ветра, в стуке дождя,
В бушевании моря всё, что я слышу, – это твое имя.
Вернись, любовь моя, и когда ты будешь рядом,
Дорогая, я знаю, что я больше не услышу…

[2x:]
Эхо любви, эхо любви,
Потому что ты будешь со мной в моем сердце…

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elvis Presley - Do Not Disturb*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх