Перевод песни Elvis Presley - Five Sleepy Heads*
Five Sleepy Heads*
There were five sleepyheads
All tucked into their beds
While I sang a lullaby
One got dream dust in her eye
There were four sleepyheads
Playing possum with me
Mr. Sandman came by
And then there were three
Moonbeams play peek-a-boo
Three away became two
And my song was almost done
When the land of Nod took one
Kissed the last one goodnight
Then I heard not a peep
There were five sleepyheads
Now they're all fast asleep
* — OST Speedway (1968) (саундтрек к фильму "Спидвей")
|
Пять сонь
У меня было пять сонь,
Уложенных в кроватки.
Пока я пел колыбельную,
Одному попал в глаз сонный порошок.
У меня было пять сонь,
Притихших передо мной.
Пришёл мистер Песочный человек,
И их осталось трое.
Лунный свет играет в “ку-ку”,
Вместо трёх осталось двое.
Моя песня почти закончилась,
Когда Сонное царство забрало одного.
Я поцеловал последнего на ночь
И не услышал ни писка.
У меня было пять сонь,
А теперь не осталось ни одного.
Автор перевода - Алекс
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Elvis Presley - Cottonfields