Перевод песни Elvis Presley - Girls! Girls! Girls!*

Girls! Girls! Girls!*

Girls goin' swimming girl in bikinis
A walkin' and wigglin' by yay, yay, yay
Girls on the beaches girls oh what a peaches
So pretty Lord I could cry

I'm just a red blooded boy
And I can't stop thinkin' about

Girls sailin' sailboats, girls water skiin'
They'll drive me out of my mind yay, yay, yay
Girls big and brassy, girls small and sassy
Just give me one of each kind

I'm just a red blooded boy
And I can't stop thinkin' about
Girls! Girls! Girls! Girls!

And when I pick up a sandwich to munch
A crunchy crunchety, a crunchety crunch
I never ever get to finish my lunch
Because there's always bound to be a bunch of

Girls in tight sweaters, girls in short dresses
A walkin' and wigglin' by yay, yay, yay
Girls out boatin', girls just a floatin'
So pretty Lord I could cry

I'm just a red blooded boy
And I can't stop thinkin' about
Girls! Girls! Girls! Girls! Girls! Girls!

* — OST Girls! Girls! Girls! (1962) (саундтрек к фильму “Девушки! Девушки! Девушки!”)

Девушки! Девушки! Девушки!

Девушки идут купаться, девушка в бикини
Идёт рядом и виляет задом, да, да, да.
Девушки на пляжах, девушки, о, какие персики!
Они так красивы, Господи, что я готов плакать.

Я просто здоровый молодой парень,
Я не могу не думать о…

Девушках, катающихся на парусных яхтах, девушках, катающихся на водных лыжах.
Они сводят меня с ума, да, да, да.
Девушки, высокий и яркие, девушки, маленькие и Бойки.
Дайте мне и таких, и таких.

Я просто здоровый молодой парень,
Я не могу не думать о
Девушках, девушках, девушках, девушках!

И когда я достаю сэндвич, чтобы пожевать,
Хрум-хрум-хрум, хрусть-хрусть-хрусть,
Я никогда не могу закончить свой ланч,
Потому что передо мной всегда стайка

Девушек в обтягивающих свитерах, девушек в коротких платьицах,
Которые ходят и виляют задом, да, да, да,
Девушек, плавающих на лодках, девушек, просто купающихся,
Таких красивых, Господи, что я готов плакать.

Я просто здоровый молодой парень,
Я не могу не думать о
Девушках, девушках, девушках, девушках, девушках, девушках!

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elvis Presley - Anything That's Part of You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх