Перевод текста песни Elvis Presley - Going Home*

Представленный перевод песни Elvis Presley - Going Home* на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Going Home*

This proud wild land where the wind blows free
Has always been a part of me
It's in my blood, I just can't get it out
For a hundred miles a man can see
And be about as wild as he wants to be
If he feels like shouting all he's gotta do is shout

Where the purple mountains reach up high
And look like they're gonna touch the sky
Where the canyon walls have stood for a million years
Where the days are hot, the nights are cold
The desert sand looks just like gold
These trails were carved in sweat and blood and tears

Where the painted desert as you pass by
Looks like a rainbow in the sky
The cactus blooms in the early morning sun
Where the nightwings sing and eagles fly
The clouds paint pictures in the sky
The coyotes howl tells you when the day is done

I'm coming home, this time I'm gonna stay
I'm coming home and I ain't never goin' away
My feet are itching to get back home
I've had the desert fever since I've been gone
I need some loving so bad that I can't see
When a woman looks a man in the eye
You know it takes a man to satisfy
Thinking about them girls is killing me

I'm going home, going home
Going home, I'm going home
Going home, going home
Going home

* — OST Speedway (1968) (саундтрек к фильму "Спидвей")

Возвращаюсь домой

Этот гордый дикий край, где свободно дует ветер,
Всегда был частью меня.
Он в моей крови, я не могу вырвать его оттуда.
Человек здесь может видеть за сотню миль
И быть настолько диким, насколько он хочет.
Если ему хочется кричать, всё, что ему нужно сделать, – это закричать…

Где пурпурные горы тянутся ввысь
И выглядят так, будто собираются коснуться неба,
Где стены ущелий стоят миллион лет,
Где дни жарки, а ночи холодны,
Где песок пустыни похож на золото,
Где дороги вымощены потом, кровью и слезами,

Где красочная пустыня, когда ты идёшь по ней,
Выглядит, как радуга на небесах,
Где кактусы цветут под утренним солнцем,
Где поют ночекрылы и парят орлы,
Где облака пишут картины на небе,
Где вой койотов говорит вам, что день закончен…

Я возвращаюсь домой. На этот раз я собираюсь остаться.
Я возвращаюсь домой. Я больше никогда не уйду.
Моим ногам не терпится вернуться домой.
Меня мучила пустынная лихорадка с тех пор, как я ушел.
Мне так сильно нужна любовь, что я не могу видеть.
Когда женщина смотрит мужчине в глаза,
Нужно иметь мужество, чтобы она осталась довольна.
Мысли о девушках просто убивают меня.

Я возвращаюсь домой, возвращаюсь домой,
Возвращаюсь домой, я возвращаюсь домой,
Возвращаюсь домой, возвращаюсь домой,
Возвращаюсь домой…

Автор перевода - Алекс

Смотрите также: Перевод песни Andrea Berg - Warum Hast Du Mir Nie Gesagt, Bleib Heut Nacht


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх