Hard Luck*
Oh, I'm really feeling mighty low
No, no, no, I got no place that I can go
So I've got some blues to sing
And oh, so much remembering oh
Black cats, keep away from me
Take my advice, go shinning up a tree
I got hard luck, the hardest kind a luck you'll find
I ain't lyin', I've got the bluest kinda blues
Drivin' me right outta my mind
She's gone, said toodle-oo
Kissed her goodbye and my, my, my money too
I've got hard luck, the hardest kinda luck you've seen
I mean the way I'm runnin' lately
My lucky number is thirteen
Where do I belong
Everything I do is wrong
All wrong, wrong as can be
Who's stacking all the decks
Lady luck has got the hex on me
I'm on her knee da da da da
Shove off, oh, I'm warning you
This thing I caught, you know could be catchin' too
I've got hard luck, the hardest kinda luck there can be
Yes, siree, I guess hard luck always chooses
Natural born losers like me, oh ah
* — OST Frankie And Johnny (1966) (саундтрек к фильму “Фрэнки и Джонни”)
|
Неудача
О, я правда чувствую, что мои силы на исходе.
Нет, нет, нет, мне некуда податься.
Поэтому мне приходится пить блюз,
И, о, у меня так много воспоминаний, о…
Чёрные кошки, держитесь от меня подальше!
Послушайте моего совета, идите лазать по деревьям.
Меня преследуют неудачи, самые худшие из всех неудач.
Я не вру, у меня самая печальная печаль,
Просто сводящая меня с ума.
Она ушла, она сказала: “Чао-какао!”
Я поцеловал её на прощание и мои, мои, мои деньги тоже.
Меня преследуют неудачи, самые худшие из всех неудач.
Учитывая, как я справляюсь в последнее время,
Мой счастливый номер – это тринадцать.
Где моё место?
Всё, что я ни делаю, – не так.
Всё не так, совершенно не так.
Кто подтасовывает карты?
Госпожа Удача сглазила меня.
Я у неё на коленях, да, да, да, да.
Отстань от меня! О, предупреждаю тебя!
То, что случилось со мной, может случиться и с тобой.
Меня преследуют неудачи, самые худшие из всех неудач.
Да, сэр! Я понял, что неудача всегда выбирает
Настоящих неудачников, как я. О, ах!
Автор перевода - Алекс
|