Перевод песни Elvis Presley - Just Call Me Lonesome*
Just Call Me Lonesome*
Why must I love a heartless woman
Who never knows the harm she’s done
Though love is blind I should have known
Just call me lonesome from now on
I climb the stairs up to my room
But no-one greets me in my gloom
The silence tells me she is gone
Just call me lonesome from now on
These walls will hide me when I cry
I hope that heaven lets me die
What good is life when hope has gone
Just call me lonesome from now on [2x]
* — OST Clambake (1967) (саундтрек к фильму “Пикник у моря”)
|
Просто зовите меня одиноким
Почему я должен любить бессердечную женщину,
Которая даже не замечает боли, которую она причинила?
Хотя любовь слепа, мне следовало знать…
Отныне просто зовите меня одиноким.
Я поднимаюсь по лестнице в свою комнату,
Но никто не встречает меня в темноте.
Тишина говорит мне, что она ушла.
Отныне просто зовите меня одиноким.
Стены спрячут меня, когда я буду плакать.
Надеюсь, небеса пошлют мне смерть.
Что хорошего в жизни, когда надежда умерла?
Отныне просто зовите меня одиноким… [2x]
Автор перевода - Алекс
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Elvis Presley - Going Home*