Перевод песни Elvis Presley - King Creole

King Creole

King Creole

There’s a man in New Orleans
Who plays rock and roll
He’s a guitar man
With a great big soul
He lays down a beat
Like a ton of coal
He goes by the name of King Creole

You know he’s gone, gone, gone
Jumpin’ like a catfish on a pole
You know he’s gone, gone, gone
Hip shaking King Creole

When the king starts to do it
It’s as good as done
He holds his guitar
Like a Tommy gun
He starts to growl
From way down his throat
He bends a string
And «that’s all she wrote»

You know he’s gone, gone, gone
Jumpin’ like a catfish on a pole
You know he’s gone, gone, gone
Hip shaking King Creole

Well, he sings a song about a crawdad hole
He sings a song about a jelly roll
He sings a song about pork and greens
He sings some blues about New Orleans

You know he’s gone, gone, gone
Jumpin’ like a catfish on a pole
You know he’s gone, gone, gone
Hip shaking King Creole

Well, he plays something evil
Then he plays something sweet
No matter what he plays
You got to get up on your feet

When he gets the rockin’ fever
Baby, heaven sakes
He don’t stop playin’
‘Till his guitar breaks

You know he’s gone, gone, gone
Jumpin’ like a catfish on a pole
You know he’s gone, gone, gone
Hip shaking King Creole

Король Креол

Король Креол

В Нью Орлеане парень есть,
Не парень, а орёл,
И на гитаре он
Играет рок-н-ролл.
Он отбивает ритм,
Словно даёт угля.
Зовут его Король Креол.

Да он с ума сошёл,
Прыгая, как на верёвке сом.
Бёдрами тряся,
Пошёл Король Креол.

Как начинает он играть,
Ему и чёрт не брат,
Держа гитару,
Словно автомат.
Издаст он рык
Из своего нутра,
Струну согнёт,
И «туши свет, пора!»

Да он с ума сошёл,
Прыгая, как на верёвке сом.
Бёдрами тряся,
Пошёл Король Креол.

Поёт он песню про рачье логово,
Поёт про зелень и про окорок,
Поёт он песню про стыд и срам1.
И блюз поёт про Новый Орлеан!

Да он с ума сошёл,
Прыгая, как на верёвке сом,
Бёдрами тряся,
Пошёл Король Креол.

Вот он играет, словно дьявол,
Потом играет как бог,
И что б он ни играл,
Ты танцевать готов.

Когда он входит в раж,
Детка, бог не врёт,
Не перестанет, пока
Гитару не убьёт!

Да он с ума сошёл,
Прыгая, как на верёвке сом.
Бёдрами тряся,
Пошёл Король Креол.
1) jelly roll — в старых американских блюзах иносказательно «срамота»

Автор перевода - Марианна Мальцева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Chemical brothers - Gotta keep on

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх