Перевод песни Elvis Presley - King Creole*

King Creole*

There's a man in New Orleans
Who plays rock and roll
He's a guitar man
With a great big soul
He lays down a beat
Like a ton of coal
He goes by the name of King Creole

You know he's gone, gone, gone
Jumpin' like a catfish on a pole
You know he's gone, gone, gone
Hip shaking King Creole

When the King starts to do it
It's as good as done
He holds his guitar
Like a Tommy gun
He starts to growl
From way down his throat
He bends a string
And "that's all she wrote"

You know he's gone, gone, gone
Jumpin' like a catfish on a pole
You know he's gone, gone, gone
Hip shaking King Creole

Well, he sings a song about a crawdad hole
He sings a song about a jelly roll
He sings a song about pork and greens
He sings some blues about New Orleans

You know he's gone, gone, gone
Jumpin' like a catfish on a pole
You know he's gone, gone, gone
Hip shaking King Creole

Well, he plays something evil
Then he plays something sweet
No matter what he plays
You got to get up on your feet

When he gets the rockin' fever
Baby, heaven sakes
He don't stop playin'
‘Till his guitar breaks

You know he's gone, gone, gone
Jumpin' like a catfish on a pole
You know he's gone, gone, gone
Hip shaking King Creole

* — OST King Creole (1958) (саундтрек к фильму “Кинг Креол”)

Кинг Креол

В Новом Орлеане есть человек,
Который играет рок-н-ролл.
Он гитарист
С большой душой.
Он выдаёт ритм,
Словно это тонна угля.
Он известен под именем Кинг Креол.

Знаете, он прыгает, прыгает, прыгает,
Словно сом на сковородке.
Знаете, он пускается, пускается, пускается
Трясти бёдрами, Кинг Креол.

Когда Кинг начинает делать это,
Он делает это в лучшем виде.
Он держит свою гитару,
Как автомат.
Он начинает издавать рык
Из своего горла.
Он щиплет струну,
И “это всё, что она написала”.

Знаете, он прыгает, прыгает, прыгает,
Словно сом на сковородке.
Знаете, он пускается, пускается, пускается
Трясти бёдрами, Кинг Креол.

Он поет песню о раковой норе,
Он поет песню про рулет,
Он поет песню про свинину с зеленью,
Он поет блюз про Новый Орлеан.

Знаете, он прыгает, прыгает, прыгает,
Словно сом на сковородке.
Знаете, он пускается, пускается, пускается
Трясти бёдрами, Кинг Креол.

Он играет что-то злое,
Потом играет что-то прекрасное.
Чтобы он ни играл,
Вы не можете усидеть на месте.

Когда его охватывает рок-лихорадка, –
Детка, боже правый! –
Он не перестаёт играть,
Пока его гитара не сломается.

Знаете, он прыгает, прыгает, прыгает,
Словно сом на сковородке.
Знаете, он пускается, пускается, пускается
Трясти бёдрами, Кинг Креол.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elvis Presley - Ito Eats*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх