Перевод песни Elvis Presley - Let me

Let me

Whenever I dance with the girl I love
My head goes round and round
When she’s close to me
I can’t stay on the ground

Whenever I dance with the girl I love
I never have a care
All night I’m so light
I walk right on the air

Oh let me, oh honey let me
Let me do what you know I love to do
Please take another chance and let me
Let me have another dance with you

Whenever I feel those pretty arms
Reaching round about
That feeling goes to my toes
And all the lights go out.

Whenever I see those eyes of blue
Smiling up so shy
I’m in such a spin
I take right off and fly

So let me, oh honey let me
Let me do what you know I love to do
Please take another chance and let me
Let me have another dance with you

So let me dance in the arms I love
Thrill me through and through
I’m so drunk with love
That all I see is you

I never hear the music play
I never see the crowd
Only you and me
Dancing on a cloud

Oh let me, oh honey let me
Let me do what you know I love to do
Please take another chance and let me
Let me have, another dance, with you

Позволь мне

Когда б ни плясал я с любимой моей —
Кружится голова.
Так близко она,
Что я стою едва.

Когда б ни плясал я с любимой моей —
Беспечным становлюсь,
Всю ночь, как перо,
По воздуху парю.

Позволь мне, так позволь мне
Сделать то, что, как ты знаешь, я люблю.
Дай хоть один лишь шанс: позволь мне
С тобой ещё раз станцевать, молю!

Когда б я ни чувствовал этих рук
Так близко от меня —
Пробирает дрожь,
И меркнут краски дня.

Когда б ни видал этих синих глаз
С улыбкой робкою —
Вихрь несёт меня,
И я взлететь хочу.

Позволь мне, так позволь мне
Сделать то, что, как ты знаешь, я люблю.
Дай хоть один лишь шанс: позволь мне
С тобой ещё раз станцевать, молю!

Позволь станцевать в объятиях любви,
Вдохнови меня.
От любви я пьян
И вижу лишь тебя.

Не слышу я музыки и толпы
Не вижу никогда,
Только ты и я
Танцуем в облаках.

Позволь мне, так позволь мне
Сделать то, что, как ты знаешь, я люблю.
Дай хоть один лишь шанс: позволь мне
С тобой ещё раз станцевать, молю!
Песня написана Кеном Дарби в 1956 году. Права на песню он передал своей супруге Вере Мэтсон, и с тех пор она значится автором. Элвис тоже заявлен как соавтор, но это было сделано в целях извлечь большую прибыль. Как известно, менеджер Элвиса, Полковник Паркер всегда требовал с авторов половину от прибыли с каждой песни.
Помимо того, что песня звучала в фильме Love me tender, было решено выпустить альбом из четырёх треков. В него вошли: Let me, Love me tender, Poor boy, We’re gonna move. Альбом вышел в 1956 году и был сертифицирован как платиновый.

Автор перевода - Марианна Мальцева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Lana Del Rey - Salamander

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх