Перевод песни Elvis Presley - Milkcow Blues Boogie*

Milkcow Blues Boogie*

Well I woke up this morning
And I looked out the door
I can tell that old milk cow
By the way she lowed

Hold it fellows, that don’t move me
Let’s get real real gone for a change

Well I woke up this morning
And I looked out the door
I can tell that that old milk cow
I can tell the way she lowed

Well if you’ve seen my milk cow
Please ride her on home
I ain’t had no milk or butter
Since that cow’s been gone

Well I tried to treat you right day by day
Get out your little prayer book
Get down on your knees and pray
For you’re gonna need, you’re gonna need
Your loving daddy’s help someday
Well then you’re gonna be sorry
For treating me this way

Well believe me, don’t that sun
look good going down?
Well believe me, don’t that sun
look good going down?
Well, don’t that old moon look lonesome
When your baby’s not around

Well I tried everything to get along with you
I’m gonna tell you what I’m gonna do
I’m gonna quit my crying
I’m gonna leave you alone
If you don’t believe I’m leaving
You can count the days I’m gone
I’m gonna leave, you’re gonna need
Your loving daddy’s help someday

Well you’re gonna be sorry
You treated me this way

Дойной коровы грустное буги

Я проснулся этим утром
И выглянул из дверей,
Могу рассказать, что старая дойная корова,
Она, кстати, мычала.

Погодите, ребята, это меня не вставляет.
Давайте по-нАтуре чё-то новое для разнообразия.

Я проснулся этим утром
И выглянул из дверей,
Могу рассказать, что старая дойная корова,
Она, кстати, мычала.

Ну если вы видели мою дойную корову,
Пожалуйста, приведите её домой,
У меня не было ни молока с маслом
С тех пор, как она пропала.

День ото дня я пытался обходиться с тобой хорошо,
Выбрось свой маленький молитвенник,
Падай на колени и молись,
Потому что однажды тебе понадобится,
Тебе понадобится помощь твоего любимого папочки,
Но потом ты будешь жалеть, что обошлась со мной так.

Веришь мне, что заходящее солнце выглядит хорошо?
Веришь мне, что заходящее солнце выглядит хорошо?
Что убывающая луна выглядит одинокой,
Когда нет твоей детки?

Как я уже не пытался ужиться с тобой,
Я расскажу тебе, что я сделаю,
Я перестану реветь,
Я оставлю тебя в покое,
Если не веришь, что я ушёл,
Можешь считать дни, когда меня нет,
Я уйду, тебе понадобится
Однажды помощь твоего любящего папаши.

Ты будешь жалеть,
Что обошлась со мной так.

*Песня написана Слипи Джоном в 1930 г. и исполнена в блюзовом стиле. Спустя почти 24 года записана Элвисом в жанре рокабилли.

Автор перевода - Котон (Кривой Рог)
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elvis Presley - Good Rockin' Tonight

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх