Перевод песни Elvis Presley - Rip It Up

Rip It Up

Well it’s Saturday night and I just got paid
I fool about my money: ‘Don’t try to save’
My heart says go, go have a time
‘Cause it’s Saturday night babe and I’m feelin’ fine

I’m gonna rock it up, I’m gonna rip it up
I’m gonna shake it up, gonna ball it up
I’m gonna rip it up and ball tonight

Well I got me a date and I won’t be late
I picked her up in my ’88
Shag on down by the social hall
When the joint starts jumpin’, I’ll have a ball

I’m gonna rock it up, I’m gonna shake it up
I’m gonna rip it up, gonna ball it up
I’m gonna rip it up and ball tonight

Along about 10 I’ll be flying high
I walk on out in the open sky
But I don’t care if I spend much dough
‘Cause tonight I’m gonna be one happy soul

I’m gonna rock it up, I’m gonna rip it up
I’m gonna shake it up, gonna ball it up
I’m gonna rip it up and ball tonight

Well it’s Saturday night and I just got paid
I fool about my money don’t try to save
My heart says go, go have a time
‘Cause it’s Saturday night babe and I’m feelin’ fine

I’m gonna rock it up, I’m gonna rip it up
I’m gonna shake it up, gonna ball it up
I’m gonna rip it up and ball tonight

Оторвусь!*

Сейчас вечер субботы и мне только что заплатили,
Шучу о своих деньгах: “Не пытайтесь их сохранить”.
Сердце говорит: “Иди, иди, проведи время”,
Потому что это субботний вечер, детка, и мне хорошо!

Я раскачаюсь, я оторвусь,
Я зажгу, прокачаюсь,
Я оторвусь и отгужу вечером.

У меня свиданка и я не опоздаю,
Посажу её в свой 88-ой,
Трахнусь у общественного зала,
Когда клуб станет танцевать, я наслажусь.

Я раскачаюсь, я оторвусь,
Я зажгу, прокачаюсь,
Я оторвусь и отгужу вечером.

Где-то часов в 10 я буду высоко летать,
Я выйду в открытое небо,
Мне всё равно, что много трачу бабок,
Потому что сегодня вечером я буду ещё одной счастливой душой.

Я раскачаюсь, я оторвусь,
Я зажгу, прокачаюсь,
Я оторвусь и отгужу вечером.

Сейчас вечер субботы и мне только что заплатили,
Шучу о своих деньгах: “Не пытайтесь их сохранить”.
Сердце говорит: “Иди, иди, проведи время”,
Потому что это субботний вечер, детка, и мне хорошо!

Я раскачаюсь, я оторвусь,
Я зажгу, прокачаюсь,
Я оторвусь и отгужу вечером.

*Песня написана Робертом Блекуэллом и Джоном Мараскалко, которые писали для Литла Ричарда. В песне рассказывается о развлечениях субботнего вечера.

Автор перевода - Котон (Кривой Рог)
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dschinghis Khan - Puszta

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх