Перевод песни Elvis Presley - Shout It Out*

Shout It Out*

Everybody listen to me
Put a smile on your face
There’s no reason to be gloomy
This world’s a wonderful place
So when I say again happy
Shout it out
Yeh, get happy now shout it out
Well there is no doubt you’ve a lot to shout about
Give a yell life is swell shout it out

Hey there little girl don’t be sad
There’s such good times to be had
Count your blessings one by one
Life’s a ball, after all have some fun

I said c’mon get happy, shout it out
Yeh, get happy now shout it out
Well there is no doubt you’ve a lot to shout about
Give a yell life is swell shout it out

Now there’s good feeling you can taste
While there’s music life’s no waste
While there’s great things happening
There’s no end to the joy life can bring

I said c’mon get happy, shout it out
Yeh, get happy now shout it out
Well there is no doubt you’ve a lot to shout about
Give a yell life is swell shout it out

As long as there’s somebody you can love
As long as bright stars shine above
You’ve got no reason to be blue
Think what it means when all your dreams come true

I said c’mon get happy, shout it out
Yeh, get happy now shout it out
Well there is no doubt you’ve a lot to shout about
Give a yell life is swell shout it out

I said now there is no doubt you’ve a lot to shout about
Give a yell life is swell shout it out

There is no doubt you’ve a lot to shout about
Give a yell life is swell shout it out
Shout it out

* — OST Frankie And Johnny (1966) (саундтрек к фильму “Фрэнки и Джонни”)

Прокричите это

Слушайте меня все!
Изобразите улыбку на своем лице!
Нет причин быть мрачными.
Этот мир – прекрасное место,
И когда я снова скажу “Счастье”, –
Прокричите это!
Да, будьте счастливы и про кричите это.
Да, я не сомневаюсь, что у вас есть много, о чем прокричать.
Крикните: “Жить хорошо!” Прокричите это!

Хей, девочка, не грусти!
Тебя ждут хорошие времена.
Радуйся всему, что имеешь.
Жизнь – это праздник. Так веселись.

Послушайте, давайте же, будьте счастливы. Прокричите это!
Да, будьте счастливы! Прокричите это!
Да, я не сомневаюсь, что у вас есть много, о чем прокричать.
Крикните: “Жить хорошо!” Прокричите это!

Вы можете пережить приятные чувства.
Когда есть музыка, ты живёшь не зря.
Когда происходят великие вещи,
Нет конца радости, что даёт жизнь.

Послушайте, давайте же, будьте счастливы. Прокричите это!
Да, будьте счастливы! Прокричите это!
Да, я не сомневаюсь, что у вас есть много, о чем прокричать.
Крикните: “Жить хорошо!” Прокричите это!

Когда есть кто-то, кого вы можете любить,
Когда на небе горят яркие звезды,
У вас нет причин грустить.
Подумайте, что это значит, когда ваши мечты сбываются.

Послушайте, давайте же, будьте счастливы. Прокричите это!
Да, будьте счастливы! Прокричите это!
Да, я не сомневаюсь, что у вас есть много, о чем прокричать.
Крикните: “Жить хорошо!” Прокричите это!

Послушайте, я не сомневаюсь, что у вас есть много, о чем прокричать.
Крикните: “Жить хорошо!” Прокричите это!

Я не сомневаюсь, что у вас есть много, о чем прокричать.
Крикните: “Жить хорошо!” Прокричите это!
Прокричите это!

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elvis Presley - Shake That Tambourine*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх