Перевод песни Elvis Presley - Stranger in the Crowd*

Stranger in the Crowd*

I've been standing on a corner
Since a quarter after seven
I was down to my last cigarette
And the clock in the window
At a quarter to eleven

I was watching all the people
Passing by me going places
Just the loneliest guy in the town
Looking for a friendly smile
But all I see were faces

And then, just like the taste of milk and honey
I found the stranger I've been looking for
Like a wave, my cup of love was overflowing
I knew the stranger in the crowd
And I would be stranger no more

The love that comes on the corner
At a quarter to eleven
I thought you were to good to be true
All my life I had believed
That angels only live in heaven
But now, we share the taste of milk and honey
Each day is sweeter than the day before

My cup runned overflowing
Because the stranger in the crowd
And I would be stranger no more

Deep inside, my cup of love was overflowing
I found the stranger I've been looking for
Like a wave, my cup of love was overflowing
I knew the stranger in the crowd
And I would be stranger no more

* — OST That's The Way It Is (1970) (саундтрек к фильму “Элвис: Всё, как есть”)

Незнакомка в толпе

Я стою в углу
С семи пятнадцати,
У меня осталась последняя сигарета,
И стрелка на циферблате
Показывает без четверти одиннадцать.

Я смотрел на людей,
Проходящих мимо по своим делам,
Самый одинокий парень в городе,
Ищущий дружелюбной улыбки,
Но всё, что я видел, – это лица.

И вот, словно вкус молока и мёда,
Я нашел незнакомку, которую искал.
Словно волна переполнила мою чашу любви.
Я узнал незнакомку в толпе,
И я сам больше не был незнакомцем.

Любовь, которая ждёт за углом
Без четверти одиннадцать, –
Я думал, ты слишком хороша, чтобы быть правдой.
Всю свою жизнь я верил,
Что ангелы живут только на небесах,
Но теперь мы с тобой вкушаем молоко и мёд.
Каждый день прекраснее, чем предыдущий.

Моя чаша любви переполнилась
Из-за незнакомки в толпе,
И я сам больше не буду незнакомцем.

Глубоко в душе моя чаша любви была переполнена,
Я нашел незнакомку, которую искал.
Словно волна переполнила мою чашу любви.
Я узнал незнакомку в толпе,
И я сам больше не был незнакомцем.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elvis Presley - Stop Look And Listen*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх