Перевод песни Elvis Presley - There Ain't Nothing Like a Song*

There Ain't Nothing Like a Song*

When you say that's it boy
I'm finally beat
You're goin' ninety miles an hour
Down a dead end street

You don't want to fight no more
You think that you can't win
Come on boy take a real deep breath
Jump right in and

Hold your head up high
Oh you gotta be strong
Come on and sing, sing, sing
There ain't nothing like a song

Now they may take away your job
Take your fancy car
They may repossess your clothes, take that fine guitar
They may take everything you own
Well that's just for today
As long as you've got a song in your heart
Tomorrow's gonna be O.K.

Hold your head up high
Oh you gotta be strong
Come on and sing, sing, sing
There ain't nothing like a song
All right

There ain't nothing gonna stop you
Once you've set your mind
The only people gonna knock you
Are jealous of what they find
Just keep a smile right on your face
Don't let 'em get you down
When you wake up tomorrow
The world is spinnin' round

Hold your head up high, hey, hey, hey
You gotta be strong, all right
Come on and sing, sing, sing
There ain't nothing like a song

* — OST Speedway (1968) (саундтрек к фильму "Спидвей")

Нет ничего лучше песни

Когда ты скажешь “хватит”, парень,
Я наконец победил.
Ты едешь на скорости 90 миль в час
В тупик.

Ты больше не хочешь бороться,
Тебе кажется, ты не можешь выиграть.
Ну же, парень, вдохни поглубже,
Прыгай в машину и…

Не вешай нос!
О, ты должен быть сильным.
Давай, пой, пой, пой.
Нет ничего лучше песни.

У тебя могут отнять твою работу,
Отобрать твою дорогую машину,
Могут забрать твою одежду, твою прекрасную гитару.
Тебя могут лишить всего, что у тебя есть,
Но только на сегодняшний день,
Пока у тебя есть песня в сердце,
Завтра всё будет о’кей.

Не вешай нос!
О, ты должен быть сильным.
Давай, пой, пой, пой.
Нет ничего лучше песни.
Вот так!

Тебя ничто не остановит,
Если ты принял решение.
Единственные люди, которые хотят сломить тебя, –
Это завидующие всему, что они видят.
Просто храни улыбку на своем лице,
Не дай им обескуражить себя.
Когда ты проснёшься завтра,
Мир будет всё так же вращаться.

Не вешай нос! Хей, хей, хей!
О, ты должен быть сильным. Да!
Давай, пой, пой, пой.
Нет ничего лучше песни.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elvis Presley - Spinout*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх