А-бап-бап-а-лум-ап-а-лап-бап-бум!
Тутти фрутти, о рутти,
Тутти фрутти, о рутти,
Тутти фрутти, о рутти,
Тутти фрутти, о рутти,
Тутти фрутти, о рутти,
А-бап-бап-а-лум-ап-а-лап-бап-бум!
У меня была девушка, её звали Сью,
Она знает, что нужно делать,
У меня была девушка, её звали Сью,
Она знает, что нужно делать.
Она качнула меня на восток,
Она толкнула меня на запад,
Она – девушка, которую я люблю больше всего.
Тутти фрутти, о рутти,
Тутти фрутти, о рутти,
Тутти фрутти, о рутти,
Тутти фрутти, о рутти,
Тутти фрутти, о рутти,
А-бап-бап-а-лум-ап-а-лап-бап-бум!
У меня была девушки, её звали Дейзи,
Она почти свела меня с ума,
У меня была девушка, её звали Дейзи,
Она почти свела меня с ума.
Она знает, как любить меня, да, именно,
О парень, ты ты не знаешь, что она мне делает!
Тутти фрутти, о рутти,
Тутти фрутти, о рутти,
Тутти фрутти, о рутти,
Тутти фрутти, о рутти,
Тутти фрутти, о рутти,
А-бап-бап-а-лум-ап-а-лап-бап-бум!
Тутти фрутти, о рутти,
Тутти фрутти, о рутти,
Тутти фрутти, о рутти,
Тутти фрутти, о рутти,
Тутти фрутти, о рутти,
А-бап-бап-а-лум-ап-а-лап-бап-бум!
У меня была девушки, её звали Дейзи,
Она почти свела меня с ума,
У меня была девушка, её звали Дейзи,
Она почти свела меня с ума.
Она знает, как любить меня, да, именно,
О парень, ты ты не знаешь, что она мне делает!
Тутти фрутти, о рутти,
Тутти фрутти, о рутти, у-у
Тутти фрутти, о рутти,
Тутти фрутти, о рутти,
Тутти фрутти, о рутти,
А-бап-бап-а-лум-ап-а-лап-бап-бум!
*В переводе с итальянского означает “всякая всячина”. Песня была написана Литлом Ричардом, позже перепета множественным количеством известных исполнителей.
Автор перевода - Котон (Кривой Рог)