Перевод песни Elvis Presley - Why me Lord

Why me Lord

Why me Lord?
What have I ever done
To deserve even one
Of the pleasures I’ve known
Tell me Lord
What did I ever do
To deserve loving You?
And the kindness, You’ve shown

Lord Heavenly Jesus,
I’m wasted and
So help me Jesus,
I know what I am
Now that I know
That I needed You
So Help me Jesus,
My soul’s in Your hands

Try me Lord,
If you think there’s a way
I can ever repay,
All I’ve taken from You
Maybe Lord,
I can show someone else
What I’ve been through myself
On my way back to You

Lord Heavenly Jesus,
I praise Him
So help me Jesus,
I know what I am, oh yes
Now that I know that
I needed You so
Help me Jesus,
My soul’s in Your hands
Jesus, my soul’s in Your hands

Почему я, Господь?

Почему я?
Заслужить чем я смог
Хоть одну из щедрот,
Что ты дал мне, Господь?
Подскажи,
Чем сумел я снискать
Твою благость, и как
Заслужил я любовь?

Боже Небесный,
Потерян я,
Так помоги мне,
Я тот, кто я есть!
Знаю, что ты мне
Так нужен.
Душа моя, боже,
В деснице твоей!

Если б я
Смог тебе всё воздать,
Я готов испытать
Всё, что скажешь ты мне.
Может быть,
Всем бы мог показать,
Что сумел я понять,
Возвращаясь к тебе!

Боже Небесный,
Молю я,
Спаси меня, боже,
Я тот, кто я есть!
Знаю, что ты мне
Так нужен.
Душа моя, боже,
В деснице твоей!
Боже, в деснице твоей!
Это одна из любимых Элвисом кантри и госпел песня написана автором песен и исполнителем в стиле кантри Крисом Кристофферсоном в 1972 году.

По словам историка кантри-музыки Билла Мэлоуна, Кристофферсон написал её, после того как посетил религиозную службу, проводимую преподобным Роджерсом Сноу. Считается, что песня выделяется из общего стиля автора, однако можно сказать, что она «выросла» из его опуса «Sunday Morning Coming Down», в котором описывается утро глубоко разочарованного и одинокого человека, желавшего быть побитым камнями за свою жизнь, прожитую впустую.
Кристофферсон говорил, что никогда не думал, что ему понадобится чья-то помощь, но в тот момент он проходил через тяжёлый период своей жизни. И когда во время религиозной службы пастор воззвал: «Если кто-то чувствует себя потерянным, поднимите руку!» Кристофферсон неожиданно для себя поднял её. Пастор продолжал: «Готов ли ты принять Господа? Тогда опустись на колени!» Крис вспоминал тот момент: «Я стоял на коленях, ощущая огромный груз вины, и вдруг потерял над собой контроль и зарыдал. Это было… освобождение, и оно меня потрясло. Ощущения, что я пережил тогда, я до сих пор не могу объяснить».
Элвис исполнял эту песню вместе с Джей Ди Самнером, обладателем уникальнейшего баса, которым Элвис неизменно восхищался.

Автор перевода - Марианна Мальцева
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Peter Heppner - No matter what it takes

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх