Перевод песни Emarosa - Hurt

Hurt

I don’t mind where you’re going
The remedy, remedy’s the same
I don’t mind now you know me
The remedy, remedy’s the same

If you’re hurt I’m sorry
But that’s what I’ve been through and
I’m lonely
‘Cause I need you
I need you
To help me through it
I’m sorry

Here I find
What it takes to be alive
And I’m feeling like I’m high enough
But I’m not quite sure I am feeling up for it

I won’t and you hope for the same
You love what I love but you’re sane enough
To know I’ve gotta go
I’m looking at myself, but I don’t see him anymore

If you’re hurt I’m sorry
But that’s what I’ve been through and,
I’m lonely
‘Cause I need you
I need you
To help me through it
I’m sorry

I’ll lock the door for you
To help me through
I’ll lock the door for you
To help me through

If you’re hurt I’m sorry
But that’s what I’ve been through and,
I’m lonely
‘Cause I need you
I need you
To help me through it
I’m sorry

Больно

Мне не важно, куда ты уходишь.
Средство, средство то же.
Мне неважно, теперь ты меня знаешь.
Средство, средство то же.

Если тебе больно, прости меня.
Но я через это я прошел и
Я одинокий,
Ведь я нуждаюсь в тебе.
Ты нужен мне, чтоб помочь
Преодолеть это.
Прости меня.

Здесь я нахожу,
чего стоит быть живым.
И я чувствую, я достаточно высоко,
Но не вполне уверен, что готов к этому.

Я не буду и ты надеешься, что это так.
Ты любишь, что я люблю, но тебе хватит ума понять,
Что я должен идти.
Я смотрю на себя, но не вижу его больше.

Если тебе больно, прости меня.
Но я через это я прошел и
Я одинокий,
Ведь я нуждаюсь в тебе.
Ты нужен мне, чтоб помочь
Преодолеть это.
Прости меня.

Я закрою дверь для тебя,
Чтобы помочь мне справиться.
Я закрою дверь для тебя,
Чтобы помочь мне справиться.

Если тебе больно, прости меня.
Но я через это я прошел и
Я одинокий,
Ведь я нуждаюсь в тебе.
Ты нужен мне, чтоб помочь
Преодолеть это.
Прости меня.

Автор перевода - Ян
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Chet Baker - When I Fall in Love

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх