Перевод песни Emika - Miracles prelude
Miracles prelude
Lonely days,
lonelier nights.
What do you know,
about causing a fight?
Fighting a cause.
Where do you stand?
I stand for freedom baby,
now give me your hands.
I can cut you out of this,
I can cut you,
I can cut you,
I can cut you free from this,
now give me your hands.
Now give me your hands!
Now give me your hands!
|
Прелюдия к чудесам
Одинокие дни,
ещё более одинокие ночи.
Что ты знаешь
о зачине сражения?
Сражении с причиной.
За что ты борешься?
Я борюсь за свободу, детка,
а теперь дай мне руки.
Я могу вырвать тебя отсюда.
Я могу вырвать тебя.
Я могу вырвать тебя.
Я могу освободить тебя,
а теперь дай мне руки.
Теперь дай мне руки!
Теперь дай мне руки!
Автор перевода - Planningtorock
|
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Смотрите также: Перевод песни Emika - My heart bleeds melody