Перевод песни Emilie Autumn - I know where you sleep

I know where you sleep

I know

The sickening thoughts that slither around your head

I know

The gluttonous guilt that buried me in your bed

Manipulate me if you can

Go on and fool me like your biggest fan

I know

The arrogant pride that poisons the truth you hear

I know

The bigoted tongue that tears away all your fear

Pontificate your faded star

Go on and show them who you really are

You can lie to the papers

You can hide from the press

You can fake it on stage

You can crawl from your cage

You can search and destroy

You can kill and depend on it

(Fake, crawl, search, kill)

I know your tainted flesh

I know your filthy soul

I know each trick you played

Whore you laid

Dream you stole

I know the bed in the room in the wall

In the house where you got what you wanted and ruined it all

I know the secrets that you keep

I know where you sleep

I know

The illness behind the image that you create

I know

The tedious need to turn all you love into hate

You poor pathetic paranoid

Is it just me or do you secretly enjoy it?

Sleep

Sleep

Sleep

You play the victim very well

You build your self-indulgent hell

You wanted someone to understand you

Well be careful what you wish for because I do

You’ve got a fancy turn of phrase

You set your trap

You made your plays

You’re so fond of games

You must never lose

Funny how the only one in your bed is you

Oh my god

Oh my god

I touched you

I can never live it down

I can never live it down

God save the queen

I loved you

I can never live it down

I can never live it down

Oh, oh

I fucked you

I can never live it down

I can never live it down

I can never live it down

I know the sickening thoughts that slither around your head

I know the gluttonous guilt that buried me in your :shh!: bed

I’m wishing you the best of luck

And by the way

(Your poetry sucks)

Я знаю, где ты спишь

Я знаю

Гадкие мыслишки, мелькающие у тебя в голове.

Я помню

Ненасытную вину, похоронившую меня в твоей постели.

Манипулируй мной, если сможешь,

Давай, дури меня дальше, как самую большую фанатку.

Я знаю

Заносчивую гордость, травящую твою правду.

Я знаю

Фанатичный язык, отторгающий все твои страхи,

С важным видом говорящий о твоей исчезнувшей звезде.

Давай, покажи, кто ты на самом деле.

Ты можешь лгать бумажкам,

Спрятаться от прессы,

Притворяться на сцене,

Уползти из клетки,

Находить и уничтожать,

Убивать и зависеть от этого.

(Притворяйся, ползи, ищи, убивай)

Я помню твою загнивающую плоть,

Я знаю твою грязную душонку,

Я знаю каждый твой трюк,

Шлюху, с которой ложился,

Мечту, которую украл.

Я помню кровать в комнате, в стене,

В доме, где ты получил всё, что хочешь, и всё уничтожил.

Я знаю твои секреты,

Я знаю, где ты спишь.

Я знаю

Хилость за создаваемым тобой имиджем.

Я знаю

Надоедливую потребность любовь делать ненавистью.

Ты – несчастный жалкий параноик.

Мне кажется, или тебе это в тайне нравится?

Спи,

Спи,

Спи.

Ты отлично изображаешь жертву,

Ты создал свой собственный ад, где воплощаются мечты,

Ты хотел, чтобы кто-то понимал тебя?

Что ж, будь осторожен в желаниях, потому что Я понимаю.

Какой забавный поворот!

Ты расставил ловушки,

Придумал игры,

Ты так любишь их,

Что не можешь проиграть.

Забавно, что в постели только ты и проигрываешь.

О Боже,

О Боже,

Я тебя коснулась…

Нет мне прощенья,

Нет мне прощенья.

Боже, храни королеву!

Я любила тебя,

Нет мне прощенья,

Нет мне прощенья,

Ох, ох,

Я тр*хала тебя,

Нет мне прощенья,

Нет мне прощенья,

Нет мне прощенья.

Я знаю гадкие мыслишки, мелькающие в твоей голове,

Я помню Ненасытную вину, похоронившую меня в твоей …шш!.. постели.

Я желаю тебе удачи,

И кстати…

(Отвратно пишешь)

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pixies - Where Is My Mind

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх