Перевод песни Emilie Autumn - Rose red

Rose red

Rose, rose, rose red

Will I ever see thee wed

I will marry at thy will sire

At thy will

A thousand years gone by

Too late to wonder why

I’m here alone

If in my darkest hour

She rose that fell a flower

I should have known

Rose, rose, rose red

Will I ever see thee wed

Only if you can capture me

Tell me no more stories

And I’ll tell you no lies

No one wants to hurt me

But everybody tries

And if you think that I’ve been waiting

For my planets to align

It’s time you go on

Get your things, get up, get out

I’m doing fine, yeah yeah

Someday these walls will speak

The floors beneath you creek

To call my name

Here in my web of dreams

My whispers turn to screams

And place the blame

Rose, rose, rose red

Will I ever see thee wed

Only if you discover me

For this freedom

I have given all I had

For this darkness

I gave my light

For this wisdom

I have lost my innocence

Take my petals

And cover me with the night

Алая роза

Алая, алая, алая роза,

Увижу ли я тебя замужней?

Я выйду за тебя по воле отца,

По его воле…1

Прошло тысячу лет,

И слишком поздно спрашивать себя, почему

Я здесь одна

В мой трудный час.

<Она стала цветком, розой>2, –

Я должна была это знать.

Алая, алая, алая роза,

Увижу ли я тебя замужней?

Только если сможешь поймать меня.

Не рассказывай мне сказок,

А я не буду тебе лгать.

Никто не хочет ранить меня,

Но каждый старается.

И если ты полагаешь, что я ждала,

Пока мои планеты встанут в ряд3,

То тебе пора, давай,

Собирай вещи, вставай, убирайся,

Я поступаю верно, да.

Однажды эти стены заговорят,

И полы под тобой разверзнутся,

Чтобы позвать меня по имени.

Здесь, в моей паутине мечтаний,

Мой шепот превращается в крик,

И бросает обвинения…

Алая, алая, алая роза,

Увижу ли я тебя замужней?

Только если ты познаешь меня.

Ради этой свободы

Я отдала все, чем владела.

Ради этой тьмы

Я отдала свой свет.

Ради этой мудрости

Я потеряла невинность.

Подбери мои лепестки,

И накрой меня ночью.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх