Перевод песни Emilie-Claire Barlow - Little Jack Frost

Little Jack Frost

Little Jack Frost, get lost, get lost
Little Jack Frost, get lost
You know you don’t do a thing
But put the bite on the toes
Freeze up the ground
And take the bloom from the rose

Oh Little Jack Frost, go away, go away
And don’t you come back another day
There’s lots of cold feet
All the lovers complain
You turned off the heat down in lovers lane
The bench in the park is all alone in the dark
So Little Jack Frost, get lost, get lost
Little Jack Frost, get lost

Won’t you listen up, L.J. Frost go on get outta here
You’re scaring away the blue skies
And the whole green scene
Frosting up my window pane
Freezing me to the bone
Tell that grumpy old man Winter
To let you come home
With your cold, cold wind,
And your ice and snow
Better bundle up your overcoat when he starts to blow
Put back the leaves on the maple trees
Bring back the sun and the summer breeze
Let’s call it a day
Don’t come back, no way
Little Jack Frost, get lost

Where are all the boys and girls
Walking hand in hand down at the park
They got their hands in their mittens
And their mittens in their pockets
And they gotta get home before dark
L.J’s in town – he’s gonna bring you down
Sprinkling his frostyness all over town

Chickadee-dee-dee-dee
Where’d you go when they brought all that snow?
Do you go where the flowers hide
When L.J. drops by?
Would you listen to me, oh frosty one
Put your snowflakes away, we can call it a day
And our work can be done
Get out and stay out – stay far, far away out
Little Jack Frost, get lost, get lost
L.J. Frost get lost

Oh Little Jack Frost, get lost, get lost
Little Jack Frost, get lost
You know you don’t do a thing
But put the bite on the toes
Freeze up the ground
And take the bloom from the rose

Oh Little Jack Frost, go away, go away
And don’t you come back another day
There’s lots of cold feet
All the lovers complain
You turned off the heat down in lovers lane
The bench in the park is all alone in the dark
So Little Jack Frost, get lost, get lost
Little Jack Frost, get lost, get lost
L. J. Frost, get lost

Малыш Морозко

Малыш Морозко, отстань, уймись,
Скройся, Малыш Морозко!
Знаешь, ты только и делаешь,
Что щиплешь пальчики на ногах,
Морозишь землю
И портишь прелесть роз.

О, Малыш Морозко, поди прочь, прочь,
И назавтра не возвращайся,
Тут и так полно озябших ног,
Все влюблённые в досаде.
Ты отключил тепло в переулке влюблённых,
Скамейка в парке скучает сиротливо в темноте.
Так что, Малыш Морозко, отстань, уймись,
Скройся, Малыш Морозко!

Слушай, Малыш Морозко, ступай отсюда,
Ты распугиваешь синее небо
И всю живую природу,
Морозишь моё оконное стекло,
Меня промораживаешь до костей.
Передай этой сварливой Зиме-старухе,
Чтоб она отпустила тебя домой,
Вместе с этим твоим студёным-студёным ветром,
С твоим льдом и снегом.
Лучше запахни свое пальто, когда начнёт дуть,
Верни листья клёнам,
Верни солнце и летний ветерок.
На сегодня достаточно,
Ни за что не возвращайся,
Скройся, Малыш Морозко!

Где все мальчики и девочки,
Прогуливающиеся по парку рука об руку?
Они засунули руки в варежки,
А варежки – в карманы,
Им надо вернуться домой до темноты.
Малыш Морозко в городе — он тебя скрутит,
Вея свой холод по всему городу.

Синичка-синичка, синичка-синичка,
Где тебя носило, пока навалило столько снега?
Не туда ли ты летишь, где спрячутся цветы,
Если Малыш Морозко заявится?
Послушал бы ты меня, о, студёный Малыш,
Убери свои снежинки, на этом всё,
И дело с концом.
Ступай отсюда и держись подальше – далеко-далеко.
Малыш Морозко, отстань, уймись.
Скройся, Малыш Морозко!

О, Малыш Морозко, отстань, уймись,
Скройся, Малыш Морозко.
Знаешь, ты только и делаешь,
Что щиплешь пальчики на ногах,
Морозишь землю
И портишь прелесть роз.

О, Малыш Морозко, прочь, прочь,
И на завтра не возвращайся,
Тут и так полно озябших ног,
Все влюблённые в досаде.
Ты отключил тепло в переулке влюблённых,
Скамейка в парке скучает сиротливо в темноте.
Так что, Малыш Морозко, отстань, уймись,
Малыш Морозко, отстань, уймись,
Скройся, Малыш Морозко!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Soul Extract - Lacuna

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх