Перевод песни Emilija Wellrock - Sommer in Mein Herz

Sommer in Mein Herz

Die Sonne schickt die letzten Strahlen
Durchs Häusermeer der lauten Straßen
Lass uns gemeinsam noch was starten
Dein Fahrrad ist mein Cabrio

"Nichts ist wie zuvor",
Das flüsterst du mir leise in mein Ohr
Und irgendwie fängt hier mit dir
Ein Sommermärchen an

Du bringst den Sommer in mein Herz,
Bringst deine Farben – sonnenwärts
Wir tanzen verliebt durch die Nacht
Du bringst den Sommer in mein Herz
Komm, küss ihn weg, den süßen Schmerz
Was hast du nur mit mir gemacht?
Du bringst den Sommer in mein Herz

Danach ein Ginger Ale am Hafen
Barfuß durch neonbunte Straßen
Und dann in deinem Arm einschlafen,
Wenn schon der neue Tag erwacht

"Nichts ist wie zuvor",
Das flüsterst du mir leise in mein Ohr
Und irgendwie fängt hier mit dir
Ein Sommermärchen an

[2x:]
Du bringst den Sommer in mein Herz,
Bringst deine Farben – sonnenwärts
Wir tanzen verliebt durch die Nacht
Du bringst den Sommer in mein Herz
Komm, küss ihn weg, den süßen Schmerz
Was hast du nur mit mir gemacht?
Du bringst den Sommer in mein Herz

Лето в моё сердце

Солнце посылает последние лучи
Через море домов шумных улиц.
Давай отправимся ещё куда-нибудь вместе!
Твой велосипед – мой кабриолет.

"Ничто не будет, как прежде", –
Ты шепчешь тихо мне на ухо,
И каким-то образом здесь с тобой начинается
Летняя сказка.

Ты приносишь лето в моё сердце,
Приносишь свои краски – навстречу солнцу.
Мы танцуем, влюблённые, всю ночь.
Ты приносишь лето в моё сердце.
Уйми поцелуем эту сладкую боль!
Что ты сделал со мной?
Ты приносишь лето в моё сердце.

После этого имбирный эль в порту,
Гулять босиком по неоновым улицам.
А потом заснуть в твоих объятиях,
Когда пробуждается новый день.

"Ничто не будет, как прежде", –
Ты шепчешь тихо мне на ухо,
И каким-то образом здесь с тобой начинается
Летняя сказка.

[2x:]
Ты приносишь лето в моё сердце,
Приносишь свои краски – навстречу солнцу.
Мы танцуем, влюблённые, всю ночь.
Ты приносишь лето в моё сердце.
Уйми поцелуем эту сладкую боль!
Что ты сделал со мной?
Ты приносишь лето в моё сердце.

Автор перевода - Сергей Есенин
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eartha Kitt - Too Close for Comfort

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2022 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Политика конфиденциальности


Наверх
×