Перевод текста песни Emily Burns - Is It Just Me?

Представленный перевод песни Emily Burns - Is It Just Me? на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Is It Just Me?

[Verse 1:]
It’s been way too long for me to find it this hard
Sitting alone my fingers picking the sofa apart
An attempt to distract from the fact that I miss you
I wonder if your friends have had to carry you home
And stay for the night because
They don’t want to leave you alone
Way before it was fun, it’s becoming an issue

[Pre-Chorus:]
I know it’s cruel
But I kind of hope you’re tortured too

[Chorus:]
Tell me does your heart stop
At the party when my name drops
Like you’re stood at the platform
When the trains cross
Are you hurting, yeah you must be
Or is it just me?
Tongue-tied, screaming on the inside
When I say that we broke up and they ask why
Are you crying in the shower like a freak?
Or is it just me?

[Verse 2:]
I heard a rumour you’ve been spending some time
With that blonde girl that you work with and
I know she’s exactly your type
And my miserable mind’s running wild with the picture
Or are you there by yourself, dialing, redialing my number?
And I’m calling your mother, spilling tears on my jumper again
The way I am

[Pre-Chorus:]
I know it’s cruel
But I kind of hope you’re tortured too

[Chorus:]
Tell me does your heart stop
At the party when my name drops
Like you’re stood at the platform
When the trains cross
Are you hurting, yeah you must be
Or is it just me?
Tongue-tied, screaming on the inside
When I say that we broke up and they ask why
Are you crying in the shower like a freak?
Or is it just me?

[Bridge:]
‘Cos this would be one whole lot easier
God, I know that’s selfish but it’s true
If underneath some calm exterior
You’re all f*cked up too

[Chorus:]
Tell me does your heart stop
At the party when my name drops
Like you’re stood at the platform
When the trains cross
Are you hurting, yeah you must be
Or is it just me?
Tongue-tied, screaming on the inside
When I say that we broke up and they ask why
Are you crying in the shower like a freak?
With only cigarettes for company?
Are you crying in the shower like a freak?
Or is it just me?

Или это я одна?

[Куплет 1:]
Прошло уже слишком много времени, чтобы испытывать такие чувства,
Я сижу одна, ковыряя пальцами обивку на диване,
Пытаясь отвлечь себя от того факта, что я скучаю по тебе.
Мне интересно, приходилось ли твоим друзьям отвозить тебя домой
И оставаться на ночь, потому что
Они не хотели оставлять тебя одного?
Раньше это было забавно, теперь же становится проблемой.

[Распевка:]
Я знаю, это жестоко,
Но я надеюсь, что тебе тоже мучительно больно.

[Припев:]
Скажи мне, останавливается ли твоё сердце,
Когда кто-то на вечеринке произносит моё имя?
Словно ты стоишь на платформе
И мимо проносится поезд.
Тебе больно? Да, тебе должно быть больно.
Или я одна такая?
Я теряю дар речи, а внутри всё кричит,
Когда на мои слова о нашем расставании люди спрашивают почему.
Ты плачешь, когда принимаешь душ, как полный дурак?
Или это я одна так делаю?

[Куплет 2:]
Я слышала, что ты проводишь всё время
С той блондинкой, с которой вместе работаешь.
Я знаю, она как раз в твоём вкусе,
И мой воспалённый мозг уже рисует картину, где вы вместе.
Или ты сидишь один, звонишь мне и сбрасываешь?
А я звоню твоей матери, снова рыдаю, заливая слезами свой свитер,
Да, я вот такая…

[Распевка:]
Я знаю, это жестоко,
Но я надеюсь, что тебе тоже мучительно больно.

[Припев:]
Скажи мне, останавливается ли твоё сердце,
Когда кто-то на вечеринке произносит моё имя?
Словно ты стоишь на платформе
И мимо проносится поезд.
Тебе больно? Да, тебе должно быть больно.
Или я одна такая?
Я теряю дар речи, а внутри всё кричит,
Когда на мои слова о нашем расставании люди спрашивают почему.
Ты плачешь, когда принимаешь душ, как полный дурак?
Или это я одна так делаю?

[Переход:]
Ведь так бы мне было намного легче —
Боже, я знаю, это эгоистично, но это правда —
Если бы под твоим внешним спокойствием
Ты бы скрывал, что тебе тоже очень больно.

[Припев:]
Скажи мне, останавливается ли твоё сердце,
Когда кто-то на вечеринке произносит моё имя?
Словно ты стоишь на платформе
И мимо проносится поезд.
Тебе больно? Да, тебе должно быть больно.
Или я одна такая?
Я теряю дар речи, а внутри всё кричит,
Когда на мои слова о нашем расставании люди спрашивают почему.
Ты плачешь, когда принимаешь душ, как полный дурак,
Когда компанию тебе составляют лишь сигареты?
Ты плачешь, когда принимаешь душ, как полный дурак?
Или это я одна так делаю?

Автор перевода - Евгения Фомина

Смотрите также: Перевод песни Elton John - Summer in the City*


Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2021 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

Политика конфиденциальности


Следи за нами в FaceBook.
Все новые статьи и много уникального!
Спасибо, не показывайте мне эту штуку больше!
Друг, не уходи!
Друг, не уходи!
Наверх