Перевод песни Eminem - Business

Business

Dr. Dre:] Marshall! Sounds like an S.O.S.
[Mathers:] Holy wack unlyrical lyrics Andre, you’re fuckin right!!
[Dr. Dre:] To the Rapmobile – let’s go!

(Marshall! Marshall!)

[Eminem]
Bitches and gentlemen! It’s SHOWTIME!
Hurry hurry, step right up!
Introducin the star of our show.. his name is..
(Marshall!)
You wouldn’t want to be anywhere else in the world right now
So without further adieux, I bring to you
(Marshall!)

[Eminem:]
You bout to witness, hip-hop in its most purest
more rawest form, flow almost flawless
Most hardest, most honest known artist
Chip off the old block, but oh Doc is BACK
Looks like Batman brought his own Robin
Oh God, Saddam’s got his own Laden
With his own private plane, his own pilot
Set to blow college dorm rooms doors off the hinges
oranges, peach, pears, plums, syringes
(*chainsaw sound*} VROOM VROOM! Yeah, here I come
I’m inches, away from you, dear fear none
Hip-Hop is in a state of nine-one-one so..

[Eminem: 2x]
Let’s get down to business
I don’t got no time to play around, what is this?
Must be a circus in town, let’s shut the shit down
on these clowns; can I get a witness? (HELL YEAH!)

[Eminem:]
Quick gotta move fast, gotta perform miracles
Gee wilikers Dre, “Holy bat syllables!”
Look at all the bullshit that goes on in Gotham
when I’m gone, time to get rid of these rap criminals
So skip to your lou while I do what I do best
You ain’t even impressed no more; you’re used to it
Flows too wet, nobody close to it
Nobody says it but still everybody knows the shit
The most hated on out of all those who say they get hated on
in eighty songs and exaggerate it all so much
they make it all up, there’s no such thing
Like a female with good looks who cooks and cleans
It just means so much more to so much more
people when you’re rappin and you know what for
The show must go on; so I’d like to welcome y’all
to Marshall and Andre’s car-ni-val, c’mon! Now

[Eminem: 2x]
Let’s get down to business
I don’t got no time to play around, what is this?
Must be a circus in town, let’s shut the shit down
on these clowns; can I get a witness? (HELL YEAH!)

[Eminem:]
It’s just like old times, the Dynamic Duo
Two old friends, why panic? You already know
who’s fully capable, the two caped heroes
Dial straight down the center, eight-zero-zero
You can even call collect, the most feared duet
since me and Elton, played career Russian Roulette
And never even see me blink or get to bustin a sweat
People steppin over people just to rush to the set
just to get to see an MC who breathes so freely
Ease over these beats and be so breezy
Jesus how can shit be so easy?
How can one Chandra be so Levy?
Turn on these beats, MC’s don’t see me
Believe me; BET and MTV
are gonna grieve when we leave dog, fo’ sheezy
Can’t leave rap alone, the game needs me
’til we grow beards, get weird and disappear
into the mountains – nothin but clowns down here
But we, ain’t fuckin around round here
Yo Dre (whattup?) Can I get hell..? (HELL YEAH!) Now

[Eminem: 2x]
Let’s get down to business
I don’t got no time to play around, what is this?
Must be a circus in town, let’s shut the shit down
on these clowns; can I get a witness? (HELL YEAH!)

[Outro:]
So there you have it folks (Marshall!) has come to save the day
Back with his friend Andre, here to remind you that bullshit does not pay
Because (Marshall!) and Andre are here to stay
and never go away, until our dying day
Until we’re old and grey (Marshall!)
So until next time friends, same blonde hair, same rap channel
Good night everyone, thank you for coming
Your host for the evening (Marshall!)
Oh! Heh

Бизнес

[Dr. Dre:] Маршалл! Звучит, как Спасите Наши Души!
[Mathers:] О, нет! Какой нелирический текст, Андрэ, ты чертовски прав!
[Dr. Dre:] В Рэпмобиль – поехали!

(Маршалл! Маршалл!)

[Eminem:]
Су*ки и джентльмены! Шоу начинается!
Быстрее, быстрее, рассаживайтесь!
Представляем звезду нашего шоу… Его зовут…
(Маршалл!)
сейчас вы не захотите быть ни в каком другом месте на свете.
Так что без долгих прощаний1, я представляю вам…
(Маршалл!)

[Eminem:]
Вы собираетесь2 стать свидетелями самого безупречного хип-хопа,
В его первозданной форме, речитатив без изъяна.
Самый жесткий и честный из всех артистов.
Сын своего отца3, но старина Док – дерзкий задира4.
Похоже, что Бэтмен привёл своего собственного Робина.
О, Боже, у Саддама свой собственный Ладен
Со своим собственным частным самолетом, его собственный пилот
Сносит двери общежития колледжа с петель
Апельсинами, персиками, грушами, сливами, шприцами.
(*Звук бензопилы*) Р-р-р, р-р-р! Да, вот и я!
Я – высота, что далеко от тебя, дорогая, не бойся ничего.
Хип-хоп в состоянии Службы Спасения, так что…

[Eminem: 2x]
Давайте приступим к делу.
У меня нет времени, чтобы играться, так что это?
Должно быть цирк приехал в город, давайте забросаем дер*мом
Этих клоунов; могу я стать очевидцем? (Ещё бы!)

[Eminem:]
Смышлёный должен двигаться быстро, должен творить чудеса.
О боже мой, Дре: “Слова святой летучей мыши!”
Посмотрите на всю эту фигню, что происходит в Готэме
Пока меня не было; пришло время избавиться от этих рэп преступников!
Так что я обведу тебя5, пока я занимаюсь тем, в чём я лучший.
Вы даже больше не впечатлились; вы привыкли к этому,
Речитатив слишком несуразный, все далеки от этого,
Никто не говорит это, но все ещё знают это.
Самый ненавистный из всех тех, кто говорил, что его ненавидят
В восьмидесяти песнях, и сильно преувеличивал это.
Они выдумывают всё это, нет такого!
Так же как женщина, которая хорошо выглядит, а также готовит и убирает!
Это значит намного больше для большого количества
Людей, когда ты читаешь рэп и ты понимаешь ради чего.
Шоу должно продолжается; так я хочу пригласить всех вас
На карнавал Маршалла и Андре, пошли! Сейчас!

[Eminem: 2x]
Давайте приступим к делу.
У меня нет времени, чтобы играться, так что это?
Должно быть цирк приехал в город, давайте забросаем дерьмом
Этих клоунов; могу я стать очевидцем? (Ещё бы!)

[Eminem:]
Как в старые добрые времена, Dynamic Duo6
Два старых друга, к чему паника? Вы уже знаете,
Кто самый способный, двое героев, одетых в плащи.
Звоните прямо в центр, 8-0-0.
Вы даже можете позвонить за счет абонента, которому адресован вызов; самый опасный дуэт
Со времен меня и Элтона, играл в Русскую рулетку.
И никогда не видели, чтобы я моргнул или покрылся испариной от страха.
Люди идут по головам, просто спешат к телевизору,
Только для того, чтобы посмотреть на МС, который так свободно дышит,
Выпускает эти ритмы, а сам остаётся таким свежим.
Господи, как это дерьмо может быть таким непринуждённым?
Как может одна Чандра быть такой Леви8?
Включаю эти ритмы, MC не видит меня,
Поверь мне; BET9 и MTV
Будут горевать, когда мы погибнем, точняк!
Не могу оставить рэп, я нужен этой игре –
Пока не отрастим бороды, получим предзнаменование и исчезнем
В горах – здесь нет никого, кроме клоунов
И нас, не будем тратить время впустую!
Йо, Дре (что происходит?) Могу ли я получить..? (Ещё бы!) Сейчас

[Eminem: 2x]
Давайте приступим к делу.
У меня нет времени, чтобы играться, так что это?
Должно быть цирк приехал в город, давайте забросаем дерьмом
Этих клоунов; могу я стать очевидцем? (Ещё бы!)

[Окончание:]
Так что вот так, народ! (Маршалл!) пришёл спасти мир,
Вернуться со своим другом Андре, сюда, чтобы напомнить вам, что чушь не вознаграждается.
Потому что (Маршалл!) и Андре остаются здесь!
И никуда не уйдём, пока мы живы,
Пока не постареем и поседеем (Маршалл!).
Так что, до встречи, друзья, тот же блондин, тот же Рэп канал.
Спокойной ночи всем, спасибо, что пришли.
Ваш ведущий этого вечера (Маршалл!)
О! Хе…


1 – Adieu, adieux (франц.) – прощание
2 – bout – сокр. от about
3 – Chip off the old block – человек (обычно сын), который ведет себя так же, как его отец или похож на своего отца.
4 – BACK – акроним от Bad-ass Cool Kid
5 – So skip to my lou -стрит-баскетболист Рафер Алстон, известный мастерским дриблингом. Умеет вести мяч, пропуская его между ног противника – отсюда такое прозвище. В настоящее время играет за Хьюстон Рокетс.
Фраза означает – играть с противником с большим преимуществом, как кошка с мышкой.
6 – Dynamic Duo – прозвище команды Бэтмен и Робин
7 – MC – по существу слово “рэпер”.
8 – Чандра Леви – была интерном федерального бюро тюрем в Вашингтоне, округ Колумбия, и исчезла весной 2001 года, после чего останки её скелета со следами насильственной смерти были найдены в парке Рок Крик. После смерти стала фигуранткой разгоревшегося скандала, вызвавшего широкий общественный резонанс в США.
9 – BET – Black Entertainment Television – кабельный канал, “чернокожий “аналог MTV.

Автор перевода - Валерия Гамаюнова из Сочи
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eminem - Bully

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх