Перевод песни Eminem - Em Calls Paul (Kamikaze Skit)
Em Calls Paul (Kamikaze Skit)Paul, yo! Um, so I got your message, I wish you would answer the fuckin’ phone! Um… (Turn right) No, I don’t plan to reply to everybody who fuckin’ says something fucked up about me! But I will say this, I was reading some comments last night about, like, what people are fuckin’ saying about Revival, and uhh… Yo, this Yahoo mother fucker, whatever the fuck his name is, said I, literally said I rhymed “rhymes” with “chimes”. “Sucker free, confidence high/Such a breeze when I pen rhymes” (Turn right) Like, you don’t understand I’m rhyming the entire fuckin’ sentence you fuckin’ moron! It’s my fault ’cause you’re fuckin’ stupid! But I swear to God this motherfucker lives in Michigan and I think I figured out his address, and I’m on my way to his fuckin’ house right now! (Turn left) I’ll hit you back later. |
Эм звонит Полу (Сценка с альбома «Камикадзе»)Пол, йоу! Э-э, в общем, я получил твоё сообщение, неплохо было, если бы ты, на х**, взял трубку! Э-э… (Поверните направо) Нет, я не собираюсь отвечать всем, кто пи**ит про меня всякую х**ню! Но, знаешь, что я скажу, я тут прошлой ночью читал комменты, что там люди пи**ят про “Возрождение”. Э-э, йо, этот пи**арас c “Йаху”, как там, бл**ь, его звать, вот в прямом смысле заявил, что я зарифмовал “строк” с “ветерок”. “Уверенности много, я трезвый типок, повеет бриз, как набросаю пару строк”. (Поверните направо) Но ты же не понял, что я, бл**ь, целиком предложения зарифмовываю, е**нат тупой! Я что ли виноват, что ты долб**б? Богом клянусь, этот му**ла живёт в Мичигане, и я, кажется, вычислил его адрес. Я тут как раз, на х**, к его дому подъезжаю! (Поверните налево) Я тебе потом перезвоню. 1 — Эминем цитирует собственную песню “Believe” (“Верите”), вышедшую на предыдущем альбоме “Revial”. |
Смотрите также: Перевод песни Common - The Game