Перевод песни Eminem - Groundhog Day

Groundhog Day

[Intro]
"What is a nightmare?
The dictionary tells us it is a terrifying dream, a nightmare"

[Verse 1]
I used to think I had bad luck, but I wasn't superstitious
'til one day I grew suspicious, when I stepped on a crack
On Aunt Edna's stoop and got pooped on by a group of stupid pigeons
Then we flew the coop to Michigan to start a new be-ditching
Missouri from Michigan didn't work, so we moved
Back to Missouri from Michigan, from Missouri back to Michigan
Someone put me out my misery, I can't do this again
Mom, please stick to a decision, discipline, last thing I wanna do is listen
She's like Lex Luthor, bitch, her rules are Krypton-
-ite to the walls and I've lost my power to see through them bitches
But I run into 'em, running through the kitchen
Pretending to be blind Superman, cause I had no supervision
But I did have a super power though, I could turn into invisible kid
Disappear out of sight, like a true magician
And one day Uncle Ronnie brought over this new, but different
Music into the picture and it became my new religion

[Interlude]
"I remember it clearly, even today"

[Verse 2]
Move back to Michigan again, to live with my Grandma Nan
Always itching for something to do
Was flipping through the radio stations one day and discovered
This DJ who was mixing, I say it to this day, if you ain't listened
To the Wizzard, you ain't have a fucking clue what you was missing
I'd zone out with my headphones, all I remember doing's wishing for shoes
Fuck them stupid Pumas bitch, it's all about them new edition Troops
You get them LL Cool J cooling system
Think I finally maneuvered to 8 Mile and Hoover
And somehow I saw my future is in this, that's how I know my mission
Little boom box booming, spitting, practicing numerous writtens
When I sit in my room envisioning my dreams come to fruition
I remember Proof would visit, couldn't wait to play him my new shit
He'd go cuckoo ballistic, go through the roof for his shit
It's like we knew the instant, we touched a mic that both of us
Too existed to do this shit, never quit, too persistent

[Interlude]
"We are the underground empire"

[Verse 3]
Started a group of misfits, Proof had a proposition
If we all band together, there ain't no stopping this shit
Come up with aliases, bipolar opposites and
Be ready to come off the top as sharp precision
If you got dissed at the Shop, cause if they caught you slipping
They'd take your spot if someone got to ripping you
And you forgot your written
Opportunity knocks once, it ain't knocking again
It tried ding-dong ditching shit
I fucking got that bitch in a headlock, cut off his oxygen Slim
It's not budging, like cocksucking cynderblocks in the wind
Now I got a pot to piss in
Spot in that top position, kopping over the opposition
Looking like a dog that's pissing, leg up on the competition
Promising complete dominance, Sugar Ray Robinson
I'm in a league Muhammad's in, Ali's my colleague bombing 'em
Probably end up on top of 'em, stomping 'em like Ndamukong
I'm Russian like a Ukrainian, LaDainian Tomlinson
Flow vomits in your face, competitors fall at my waist
You spit a rhyme, I spit in a rhyme's face
So name the time, place to battle bitch, I'm still in that mind state
Don't make me step on you and make you wine grapes
Cry babies, maybe my way that I use words is loose
But you turds better be careful how you choose yours
Cause feelings scar, but egos bruise worse
And the truth hurts, shit no wonder you're sore losers
Now where's your poo birds, ooh
No more tripping in bird shit, songs of self-empowerment surging
Words of encouragement, but discouraging the rappers
The Rap Game's God, but the name's not James Todd, I'm just a wordsmith
So let these words lift, cause all I got is bars
For you dumbbells, since yours ain't working out
Each verse is more merciless than the first is, and you ain't got to wear
No shoes and shirt in this bitch to get served, bloodthirst revenge of the nerds

[Interlude]
"They will not escape my vengeance"

[Verse 4]
And I'm the kid with them ears like Dumbo's gone
Word to Uncle Ron, I'm turning into a non-humble Don
You blind dumb hoes, all I got is dick for you to come blow on
So start the show, but I need a drum roll 'fore I go on
Better back away from the front row, get lunched, show you I'm
Bigger than Dikembe Mutumbo on the fucking Jumbotron
I'm a juggernaut, you do not wanna rumble, you bomboclat
I'll leave you stretched out, like a fucking yawn
So mow the fucking lawn, your asses are blades of grass
And I'm fucking up this whole landscape of rap
The GOAT just ate eight acres, an eighth of that
Was just to make a path and take it straight to your favorite rapper
Oh look, my notebook looks smoke cooked
Like the flow stood a foot over the flame on the stove
Soot, charred debris floating like Oakwood
Was burning, return of the no good and I won't quit

[Interlude]
"And the next thing I know something came crawling up from below
Something that made Godzilla look like a plane"

[Hook]
And I don't quit, won't change, it's like a Groundhog's Day
So crowd around y'all, cause you may, see if I popped your head

[Bridge]
I'm a monster… I'mma turn into a monster
I'm a monster with my dick in your mouth all day!

[Outro]
"I'm not so sure I want to know from whence it came
But the white flesh creature's trail is easily followed
There, before that shimmering veil of light, the ivory skin slug thing"

День сурка

[Интро:]
Что значит «ночной кошмар»?
В словаре говорится, что это просто страшное сновидение.

[Куплет 1:]
Раньше я думал, что я невезучий, хотя и не особо верил в приметы;
Пока в один прекрасный день я наступил на трещину на пороге тети Эдны,
И меня обгадила стая глупых голубей.
Тогда мы сели в наш фургон и отправились в Мичиган, чтобы оставить старые дрязги;
Переезд не помог. Снова едем
Обратно в Миссури из Мичигана, из Миссури в Мичиган,
Кто-то заставляет меня страдать в нищете, больше не могу так.
Ну что, мам, определись уже, давай построже, меньше всего мне охота слушать тебя,
Она, как Лекс Лютор, с**а, твои правила, как криптонит,
Они лишают меня силы видеть с** насквозь.
Но я бросаюсь на них, я пробегаю через кухню,
Притворяясь слепым Суперменом, ведь у меня, действительно, нет супер-зрения.
Короче, нет у меня никакой суперсилы, но зато я могу становиться «невидимым»,
Исчезать из виду, как настоящий волшебник.
И однажды дядя Ронни принес мне кое-что новенькое, но сильно отличающееся от того,
Что я слушал, это стало моей религией.

[Интерлюдия:]
Я помню всё, словно это случилось вчера.

[Куплет 2:]
Переезжаем обратно в Мичиган к бабуле,
У меня всегда чесались руки сделать что-нибудь.
Я перебирал радиостанции и однажды случайно наткнулся
На одного диск-жокея, если вы не слышали о
Wizzard, то вы, ни х**на не представляете, что упустили.
Я просто слушал музыку в наушниках, и помнится, я так хотел себе обувь,
В ж**у тупые Puma, с**а, мне были нужны новые Troop
Вместе с системой охлаждения LL Cool J.
Я наконец-то переехал на угол 8 Мили и Гувера.
И знаешь, я увидел в этом свое будущее, своё предназначение.
Я гонял бумбокс, читал рэп и много практиковался,
Претворял мечты в жизнь, сидя в своей комнате.
Я вспоминаю, как приходил Пруф, и я не мог дождаться, чтобы поставить ему свои новые песни.
Он конкретно пёрся по ним, наверное, он бы даже пробил потолок из-за них.
Мы всё понимали, мы оба взялись за микрофоны,
Это так волнительно, мы никогда не бросим это дело, мы слишком настойчивые.

[Интерлюдия:]
Мы – подпольная империя!

[Куплет 3:]
Я сколотил группу из неудачников, как и предлагал Пруф,
Если мы вместе, то нас не остановить.
Мы придумали себе псевдонимы и сумасшедшие альтер-эго,
Будьте готовы, что мы двинем прямиком на вершину,
Если тебя задиссили в Shop, если ты реально облажался,
Твоё место сразу же займут, едва кто-то порвёт тебя.
Ты забыл, что ты записал –
Шанс появляется лишь раз, второго такого не будет,
Он просто стучит в дверь и тут же убегает,
Но я схватил его мёртвой хваткой, перекрыл ему кислород,
И я не пошатнусь, как конченый шлакоблок на ветру.
Всё, я выиграл кубок, поссу в него,
Я на вершине, я сокрушил противников,
Я прямо как ссущий пес, у меня огромное преимущество,
Оно обещает мне абсолютное доминирование, как у Шугар Рэя Робинсона.
Я в лиге Мухаммеда, я взорву противников, как Али,
Думаю, в итоге я втопчу их в грязь лицом, как это делает Индомэкин,
Я прорываюсь, совсем как ЛаДэйниан Томлисон,
Я отрыгиваю рэп вам в лицо, противники падают к моим ногам,
Вы плюётесь рифмами, а я плевал в лицо рифмам.
Назови время и место схватки, с**а, я всё ещё в форме,
Так что не заставляй меня выжимать из тебя сок
Плачьте, детки, может, я слишком вольно орудую словами,
Но, вы, куски дерьма, подбирайте их осторожнее!
Ибо ранить чувства – плохо, а чьё-то эго – ещё хуже.
И да, правда тоже ранит, неудивительно, что вы покалечены, лузеры,
Где теперь ваше го**о, пташки?
Я забил на него, и мне больше не нужно писать песен для самоутверждения,
Слова одобрения просто шокируют других рэпперов.
Бог в рэп-игре, но меня зовут не Джеймс Тодд, поэтому я просто мастер слова,
Вам, болванам, не сдюжить под тяжестью
Моих строк, вы же не качаетесь.
Каждый мой куплет беспощадней предыдущего, и вам не нужны
Обувь и майки, чтобы вас обслужили, я жажду крови, это месть задротов.

[Интерлюдия:]
Вам не избежать моей мести!

[Куплет 4:]
Когда я был ребенком, я был кем-то вроде Дамбо с большими ушами,
Дядя Рон подтвердит, но я превращаюсь в нескромного дона.
Эй, вы, слепые шл**и, у меня есть член, так отсосите!
Начинаем шоу, мне нужна барабанная дробь в начале,
Лучше отойдите подальше, ну, же, запускай, покажи им,
Что я выше Дикембе Мутомбо на Джамботроне.
Я сокрушителен, словно многотонный грузовик, ты же не хочешь, махаться, идиот,
Единственное, что я оставлю тебе – разорванную пасть.
Я кошу газон, б**, ведь вы – просто травинки,
А я со своим рэпом выше этого ландшафта, чёрт возьми!
Козёл просто взял и съел восемь акров поля; восьмой был для того, чтобы
Привести вас прямиком к любимому рэперу.
О, смотри, моя тетрадь вся дымится,
Из неё валит поток дыма, как из духовки,
Повсюду сажа, развалины, всё обуглено, как сгоревший дуб.
Это возвращение плохого парня, и я уже не уйду.

[Интерлюдия:]
Дальше, я знаю, кто-то заберётся на самый верх,
Годзилла покажется просто самолётом.

[Хук:]
И я никуда не уйду, ведь ничего не изменится, это будто День сурка.
Собирайтесь вокруг меня, может, увидите, разобью ли я вам головы.

[Связка:]
Я монстр! Я превращаюсь в монстра!
Я монстр, мой ч**н у тебя во рту круглыми сутками!

[Аутро:]
Я не уверен, что хочу знать, откуда он пришёл,
Но за этой белокожей тварью следуют по пятам,
Пока не спадет эта мерцающая завеса, а под ней не будет виден слизняк.

1 – Одна из самых распространенная американская примета. Считается, что после этого человека преследует неудача.
2 – Криптонит – вымышленное кристаллическое радиоактивное вещество, фигурирующее во вселенной DC Comics и возникшее в результате разрушения планеты Криптон. Криптонит знаменит благодаря тому, что является единственной слабостью Супермена и других криптонцев – он способен оказывать воздействие на них, которое разнится в зависимости от цвета минерала. Лекс Лютор – заклятый враг Супермена.
3 – Игра слов: «super vision» – «супер-зрение» и «supervision» – «надзор, слежка». Эминем говорит, что страдал из-за того, что мать за ним не следила.
4 – Grand Wizzard Theodore – ди-джей, придумаыший скретчи. Сделал он это случайно, когда практиковался в комнате, куда зашла его мать. Он заметил, что, если схватиться за вращающуюся пластинку, получится интересный звук.
5 – Troop – марка кроссовок, выпускающихся в ретро-стиле.
6 – Troop была выпущена специальная линейка обуви с системой охлаждения, ее представил LL Cool J, американский хип-хоп-исполнитель и актёр.
7 – Proof – псевдоним ДеШона Дюпри Холтона, американского рэпера, друга детства Эминема. В 2006 году Proof был убит в перестрелке.
8 – Детройтский магазин одежды «Hip-Hop Shop» был знаменит своими рэп-бэттлами, основным правилом, которых было, если тебя задиссили (оскорбили), а ты не смог придумать ничего в ответ, твоё место занимает другой рэпер.
9 – Отсылка к хиту Эминема «Lose Yourself».
10 – Когда собаки мочатся, они поднимают ногу. Выражение «get a leg up» (дословно: «поднять ногу») означает «лидировать, иметь значительное преимущество».
11 – Шугар Рэй Робинсон – американский боксёр-профессионал, выступавший в лёгкой, первой полусредней, полусредней, первой средней, средней, второй средней и полутяжёлой весовых категориях; считается одним из величайших боксеров в истории. Мохаммед Али (при рождении – Кассиус Марцеллус Клей) – американский боксёр-профессионал, выступавший в тяжёлой весовой категории; один из самых известных и узнаваемых спортсменов в истории.
12 – Индомэкин Су – профессиональный игрок в американский футбол, выступающий за команду «Detroit Lions»; известен своим крайне агрессивным поведением на поле.
13 – Игра псевдоомофонами: «rushing» (прорыв) созвучно с «Russian» (русский); «Ukraine» (Украина) созвучно с «your cranium» (твой череп).
14 – См. куплет 1, строка 4.
15 – Джеймс Тодд Смит – настоящее имя уже упоминавшегося в песне рэпера LL Cool J, которого считают одним из лучших хип-хоп исполнителей в истории.
16 – В ресторанах и отелях существует правило: «нет одежды – нет обслуживания», то есть если вы придете в купальнике и босиком вас не обслужат. Слово «serve» (обслужить) можно перевести и как «отделать», «раскатать».
17 – «Dumbo» – анимационный фильм 1941 года киностудии Disney, рассказывающий о приключениях циркового слонёнка, над которым издеваются из-за его огромных ушей.
18 – Дикембе Мутомбо – конголезский баскетболист, выступавший в Национальной баскетбольной ассоциации на протяжении 18 сезонов за команды «Денвер Наггетс», «Атланта Хокс», «Филадельфия Севенти Сиксерс», «Нью-Джерси Нетс», «Нью-Йорк Никс» и «Хьюстон Рокетс»; его рост составляет 218 см. Jumbotron – технология производства огромных телевизионных экранов, разработанная компанией Sony. Джамботроны чаще всего используются на стадионах и концертных площадках.
19 – Игра слов: «goat» – козёл и аббревиатура «G.O.A.T.» (Greatest of all times) – величайший в истории). Восемь акров – восемь альбомов Эминема.

Автор перевода - Дарья из Волгодонска
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eminem - Going Through Changes

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх