Перевод песни Eminem - Guilty conscience

Guilty conscience

Meet Eddie, twenty-three years old.

Fed up with life and the way things are going,

he decides to rob a liquor store.

(“I can’t take this no more, I can’t take it no more homes”)

But on his way in, he has a sudden change of heart.

And suddenly, his conscience comes into play…

(“Shit is mine, I gotta do this.. gotta do this”)

[Dr. Dre]

Alright, stop! (Huh?)

Now before you walk in the door of this liquor store

and try to get money out the drawer

You better think of the consequence (But who are you?)

I’m your motherfuckin conscience

[Eminem]

That’s nonsense!

Go in and gaffle the money and run to one of your aunt’s cribs

And borrow a damn dress, and one of her blonde wigs

Tell her you need a place to stay

You’ll be safe for days if you shave your legs with an aged razor blade

[Dr. Dre]

Yeah but if it all goes through like it’s supposed to

The whole neighborhood knows you and they’ll expose you

Think about it before you walk in the door first

Look at the store clerk, she’s older than George Burns

[Eminem]

Fuck that! Do that shit! Shoot that bitch!

Can you afford to blow this shit? Are you that rich?

Why you give a fuck if she dies? Are you that bitch?

Do you really think she gives a fuck if you have kids?

[Dr. Dre]

Man, don’t do it, it’s not worth it to risk it! (You’re right!)

Not over this shit (Stop!) Drop the biscuit (I will!)

Don’t even listen to Slim yo, he’s bad for you

(You know what Dre? I don’t like your attitude..)

(“It’s alright c’mon, just come in here for a minute”)

(“Mmm, I don’t know!”)

(“Look baby..”)

(“Damn!”)

(“Yo, it’s gonna be alright, right?”)

(“Well OK..”)

Meet Stan, twenty-one years old. (“Give me a kiss!”)

After meeting a young girl at a rave party,

things start getting hot and heavy in an upstairs bedroom.

Once again, his conscience comes into play… (“Shit!”)

[Eminem]

Now listen to me, while you’re kissin her cheek

and smearin her lipstick, I slipped this in her drink

Now all you gotta do is nibble on this little bitch’s earlobe..

(Yo! This girl’s only fifteen years old

You shouldn’t take advantage of her, that’s not fair)

Yo, look at her bush.. does it got hair? (Uh huh!)

Fuck this bitch right here on the spot bare

Til she passes out and she forgot how she got there

(Man, ain’t you ever seen that one movie _Kids_?)

No, but I seen the porno with SunDoobiest!

(Shit, you wanna get hauled off to jail?)

Man fuck that, hit that shit raw dawg and bail..

Meet Grady, a twenty-nine year old construction worker.

After coming home from a hard day’s work,

he walks in the door of his trailer park home

to find his wife in bed with another man.

(“WHAT THE FUCK?!?!”)

(“Grady!!”)

[Dr. Dre]

Alright calm down, relax, start breathin..

[Eminem]

Fuck that shit, you just caught this bitch cheatin

While you at work she’s with some dude tryin to get off?!

FUCK slittin her throat, CUT THIS BITCH’S HEAD OFF!!!

[Dr. Dre]

Wait! What if there’s an explanation for this shit?

(What? She tripped? Fell? Landed on his dick?!)

Alright Shady, maybe he’s right Grady

But think about the baby before you get all crazy

[Eminem]

Okay! Thought about it, still wanna stab her?

Grab her by the throat, get your daughter and kidnap her?

That’s what I did, be smart, don’t be a retard

You gonna take advice from somebody who slapped DEE BARNES??!

[Dr. Dre]

What’chu say? (What’s wrong? Didn’t think I’d remember?)

I’ma kill you motherfucker!

[Eminem]

Uhhh-aahh! Temper temper!

Mr. Dre? Mr. N.W.A.?

Mr. AK comin’ straight outta Compton y’all better make way?

How in the fuck you gonna tell this man not to be violent?

[Dr. Dre]

Cause he don’t need to go the same route that I went

Been there, done that.. aw fuck it…

What am I sayin? Shoot em both Grady, where’s your gun at?

Виновата совесть

Эдди, 23 года

Насытившись жизнью по горло и всем подобным,

Он решается на ограбление винного магазина

(Я так больше не могу, больше не могу)

Но по дороге его намерения изменились

Внезапно к нему вернулась совесть…

(Я задолбался, я сделаю это, сделаю)

(Доктор Дре)

Довольно, хватит!

Сейчас ты войдёшь в магазин и попытаешься взять деньги из кассы.

Но что потом? (Но кто ты?)

Я твоя совесть, чёрт возьми

(Эминем)

Ерунда!

Иди и бери! А что потом?

Тебя укроет тётя

Одолжит тебе одёжки и свой белый парик.

Скажешь ей, что тебе нужна крыша на несколько дней

Всё будет нормально, если ты ещё и побреешь ноги.

(Доктор Дре)

Хорошо, всё идёт по выше сказанному плану

Но все соседи знаю тебя, они выдадут тебя с потрохами.

Подумай об этом, прежде чем войдёшь.

Смотри, продавщица старше, чем Джордж Бёрнс1

(Эминем)

Хрен с ней! Сделай это! Пристрели эту сучку!

Разве ты можешь пропустить такой шанс?

Ты что, богач?

Ну и что если она даже и умрёт?

Не ставь себя на её место!

Ты что, думаешь, она бы спасовала, если бы узнала что у тебя есть дети?

(Доктор Дре)

Парень, не глупи, игра не стоит свеч. (Ты прав)

Не надо! (Стою!) Брось оружие (Понял)

И никогда не слушай Слима, это вредно

(Дре, знаешь что! Мне это не нравиться…)

(Всё хорошо, пошли, зайдём на минутку)

(М-м-м, не знаю)

(Малыш, решайся)

(Отстань)

(Всё будет хорошо, давай-же)

(Ну ладно)

Стен, 21 год

(Поцелуй меня)

После того, как он встретил молоденькую девочку на вечеринке

В спальне на верху стали разворачиваться горячие события

Но вот к нему вновь вернулась совесть (Блин!)

(Эминем)

Слушай сюда, пока ты посыпал её поцелуями, я подсыпал это ей

Просто прикуси этой сучки ухо, и дело у тебя в штанах!

(Хрена! Девочке всего 15)

(Ты не должен так поступать, это нечестно)

Ну-ну! Загляни в её трусики, там есть волосы?

Трахни её прямо здесь!

Пока она не свалила, забыв как она сюда попала!

(Парень, ты смотрел фильм “Детки”)

Нет, зато я смотрел порнуху с СанДюбест

(Придурок, ты хочешь за решётку?)

Хрен с этим, трахни, а потом со всем разберёшься…

Греди, 29 лет, строитель

Возвращаясь домой после тяжёлого трудового дня,

Войдя в дверь собственного трейлера,

Обнаруживает свою жену с другим.

(Что за хрен?)

(Греди?)

(Доктор Дре)

Спокойно, расслабься, вдохни…

(Эминем)

Грохни эту сучку, ты поймал её с поличным!

Пока ты вкалываешь, она развлекается с этим жеребцом!

Перережь ей глотку, отрежь голову!

(Доктор Дре)

Не надо! Может быть она всё объяснит!

(Как? Она шла и упала прямо ему на член)

Возможно ты и прав,

Но Греди,

Подумай о ребёнке, прежде чем дать волю чувствам

(Эминем)

Хорошо! Подумал? Всё ещё хочешь зарезать её?

Задушить её, взять дочурку и смыться?

Я так сделал в своё время, давай, не тормози!

Или ты хочешь последовать совету человека, который собственноличный отшлёпал Ди Бэрнс?2

(Эминем)

(Что ты вякнул?) (Что-то не так? Не думал, что я вспомню?)

Я убью тебя, придурок.

Аха, ну же, ну же!

Мистер Дре или мистер N.W.A.?3

Мистер AK едет прямо из Комптона, вам лучше делать ноги4.

Какого хрена ты промываешь этому мужику мозги?

(Доктор Дре)

Потому-что он не должен иди по дорогое, на которую я попал когда-то

Был не его месте, делал тоже самое…к чёрту…

Что я говорил? Застрели их обоих. Греди, где твой пистолет?

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Pixies - Where Is My Mind

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх