Перевод песни Eminem - Mosh

Mosh

I pledge allegiance to the flag
of the United States of America
And to the Republic for which it stands
One nation under God
Indivisible with liberty and justice for all
[People It feels so good to be back..]

Scrutinize every word, memorize every line
I spit it once, refuel, reenergize, and rewind
I give sight to the blind, mind sight through the mind
I exercise my right to express when I feel it’s time
It’s just all in your mind, what you interpret it as
I say to fight you take it as
I’m gonna whip someone’s ass
If you don’t understand don’t even bother to ask
A father who has grown up with a fatherless past
Who has blown up now to rap phenomenon that has
Or at least shows no difficulty multi task
And juggling both, perhaps mastered his craft slash
Entrepreneur who has held long too few more rap acts
Who has had a few obstacles
thrown his way through the last half
Of his career typical manure moving past that
Mister kiss his ass crack, he’s a class act
Rubber band man, yea he just snaps back

Come along, follow me
as I lead through the darkness
As I provide just enough spark,
that we need to proceed
Carry on, give me hope, give me strength,
Come with me, and I won’t steer you wrong
Put your faith and your trust
as I guide us through the fog
Till the light, at the end,
of the tunnel, we gonna fight,
We gonna charge, we gonna stomp,
we gonna march through the swamp
We gonna mosh through the marsh,
take us right through the doors

To the people up top,
on the side and the middle,
Come together,
let’s all bomb and swamp just a little
Just let it gradually build,
from the front to the back
All you can see is a sea of people,
some white and some black
Don’t matter what color,
all that matters is we gathered together
To celebrate for the same cause,
no matter the weather
If it rains let it rain,
yea the wetter the better
They ain’t gonna stop us,
they can’t, we’re stronger now more than ever,
They tell us no we say yea,
they tell us stop we say go,
Rebel with a rebel yell,
raise hell we gonna let em know
Stomp, push up, mush, fuck Bush,
until they bring our troops home come on just . . .

Come along, follow me
as I lead through the darkness
As I provide just enough spark,
that we need to proceed
Carry on, give me hope, give me strength,
Come with me, and I won’t stear you wrong
Put your faith and your trust
as I guide us through the fog
Till the light, at the end,
of the tunnel, we gonna fight,
We gonna charge, we gonna stomp,
we gonna march through the swamp
We gonna mosh through the marsh,
take us right through the doors, come on

Imagine it pouring, it’s raining down on us,
Mosh pits outside the oval office
Someone’s trying to tell us something,
maybe this is God just saying
we’re responsible for this monster,
this coward, that we have empowered
This is Bin Laden, look at his head nodding,
How could we allow something like this,
Without pumping our fist
Now this is our, final hour
Let me be the voice, and your strength,
and your choice
Let me simplify the rhyme, just to amplify the noise
Try to amplify the times it, and multiply it by six
Teen million people are equal of this high pitch
Maybe we can reach Al Quaida through my speech
Let the President answer on high anarchy
Strap him with AK-47, let him go
Fight his own war, let him impress daddy that way
No more blood for oil,
we got our own battles to fight on our soil
No more psychological warfare
to trick us to think that we ain’t loyal
If we don’t serve our
own country we’re patronizing a hero
Look in his eyes, it’s all lies,
the stars and stripes
They’ve been swiped, washed out and wiped,
And Replaced with his own face, mosh now or die
If I get sniped tonight you’ll know why,
because I told you to fight

So come along, follow me
as I lead through the darkness
As I provide just enough spark,
that we need to proceed
Carry on, give me hope, give me strength,
Come with me, and I won’t stear you wrong
Put your faith and your trust
as I guide us through the fog
Till the light, at the end,
of the tunnel, we gonna fight,
We gonna charge, we gonna stomp,
we gonna march through the swamp
We gonna mosh through the marsh,
take us right through the doors

[Eminem speaking angrily]
And as we proceed,
to mosh through this desert storm,
in these closing statements,
if they should argue,
let us beg to differ,
as we set aside our differences,
and assemble our own army,
to disarm this weapon of mass destruction
that we call our president, for the present,
and mosh for the future of our next generation,
to speak and be heard, Mr. President, Mr. Senator

Идите на прорыв

Я обещаю быть верным флагу
Соединённых Штатов Америки
И Республике, которую он символизирует.
Наша нация едина перед лицом Бога
И неотделима от понятий свободы и всеобщей справедливости.
[Люди, как же хорошо, что я вернулся!]

Заучите каждое слово, запомните каждую строку.
Я произношу это один раз, заправляю, перезаряжаю и перематываю.
Я дарую зрение слепым, зрение ума посредством разума.
Я использую своё право высказываться, когда чувствую, что для этого пришло время.
Это всё только в вашей голове, то, как вы это интерпретируете:
Когда я говорю: ‘драться’, вы воспринимаете это так, словно
Я собираюсь надрать кому-нибудь зад**цу.
Если вы не понимаете, то даже и не пытайтесь спрашивать
Отца, который сам рос безотцовщиной,
Но теперь разозлился и стал читать рэп,
Что не представляет для него значительной трудности.
Совмещая оба занятия, он, возможно, быстро освоил своё ремесло,
Антрепренёр, который слишком долго задерживал выход в свет новых песен,
На пути которого было несколько препятствий,
Особенно во второй половине
Карьеры – это типичное дер*мо, вроде:
“Мистер, поцелуй его в зад**цу, у него большой потенциал!”
Резиновый человек, да, он просто кусается в ответ.

Поторопитесь, идите за мной!
Я поведу вас через темноту,
И сделаю так, что нам хватит света,
Чтобы двигаться вперёд.
Давайте, подарите мне надежду, дайте мне сил,
Идите со мной, и я не направлю вас по ложному пути.
Доверьтесь мне и поверьте в меня,
Я проведу вас через туман,
И до света в самом конце
Туннеля мы будем бороться,
Мы будем атаковать, мы будем неистовствовать,
Мы будем идти маршем через болото,
Мы прорвёмся через эту топь
И сразу войдём в эти двери

К людям наверху,
По бокам и посередине.
Давайте соберёмся,
Забросаем всё бомбами и зальём водой, ну, хоть попробуем.
Пусть оно постепенно увеличится,
Всё, целиком.
Всё, что вы видите, – это море людей,
Белых и чёрных.
Не важно, какого цвета их кожа,
Главное, что мы собрались все вместе,
Чтобы отпраздновать общий праздник.
Не важно, какая погода:
Если идёт дождь, пусть он идёт.
Да, чем влажнее погода, тем лучше.
Нас не остановят,
Они не смогут, сейчас мы сильнее, чем когда-либо.
Нам говорят ‘нет’, мы говорим ‘да’,
Нам говорят ‘остановитесь’, мы говорим ‘ни за что’.
Восстаньте с криком бунтарей,
Издайте боевой клич. Дьявол, мы им покажем!
Неистовствуйте, давите, превращайте всё в месиво, тра*айте Буша,
Пока наши войска не вернутся домой, давайте, просто…

Поторопитесь, идите за мной!
Я поведу вас через темноту,
И сделаю так, что нам хватит света,
Чтобы двигаться вперёд.
Давайте, подарите мне надежду, дайте мне сил,
Идите со мной, и я не направлю вас по ложному пути.
Доверьтесь мне и поверьте в меня,
Я проведу вас через туман,
И до света в самом конце
Туннеля мы будем бороться,
Мы будем атаковать, мы будем неистовствовать,
Мы будем идти маршем через болото,
Мы прорвёмся через эту топь
И сразу войдём в эти двери, давайте…

Представьте, что идёт проливной дождь, что на нас льётся вода,
Толпы беснующихся под стенами Белого Дома.
Кто-то пытается нам что-то сказать,
Возможно, это бог, говорящий нам,
Что на нас лежит ответственность за этого монстра,
Этого труса, которого мы наделили властью.
Это Бен Ладен, посмотрите, как он кивает головой.
Как мы могли допустить что-либо подобное,
Даже не сжав кулаки.
Наступил наш последний час.
Позвольте мне быть этим голосом, и вашей силой,
И вашим выбором.
Позвольте мне говорить проще, чтобы делать больше шуму.
Попробуйте пошуметь гораздо громче, а теперь ещё в шесть раз громче.
Звуки такой амплитуды может произносить только десятимиллионная толпа.
Может быть, эти слова будут услышаны членами Аль Каиды.
Пусть президент ответит за полную анархию,
Приставьте к его виску АК-47, и пусть он
Сам воюет в этой войне, пусть он удивит этим папочку.
Уже хватит пролитой крови за нефть,
Нам и на нашей земле приходится немало воевать.
Пора прекратить психологическое воздействие,
Заставляющее нас сомневаться в нашей верности родине:
Если мы не служим
Нашей стране, то мы, якобы, высокомерны по отношению к герою.
Загляните ему в глаза, в них одна ложь,
Звёзды и полоски с нашего государственного флага
Украли, смыли и вытерли,
И заменили его собственным лицом, поэтому сейчас или идите на прорыв, или умрите.
Если сегодня меня пристрелят, вы будете знать, почему –
Ведь я сказал вам бороться.

Поторопитесь, идите за мной!
Я поведу вас через темноту,
И сделаю так, что нам хватит света,
Чтобы двигаться вперёд.
Давайте, подарите мне надежду, дайте мне сил,
Идите со мной, и я не направлю вас по ложному пути.
Доверьтесь мне и поверьте в меня,
Я проведу вас через туман,
И до света в самом конце
Туннеля мы будем бороться,
Мы будем атаковать, мы будем неистовствовать,
Мы будем идти маршем через болото,
Мы прорвёмся через эту топь
И сразу войдём в эти двери.

[Эминем озлоблённо]
А если, пока мы будем продвигаться вперёд
Через эту песчаную бурю,
У нас разгорится спор
По поводу последнего, сказанного мной,
Давайте останемся при своём мнении,
И, оставив в стороне наши различия,
Соберёмся в единую армию,
Чтобы обезвредить это оружие массового уничтожения
Под названием “наш президент” ради настоящего.
Пойдёмте на прорыв ради будущего наших детей,
Чтобы говорить и быть услышанными, Господин Президент, Господин Сенатор.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Eminem - Marshall Mathers

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх